North by South phỏng vấn Claudio Filho về BrOffice

Thứ tư - 04/03/2009 06:48
North by South Interviews Claudio Filho of BrOffice

Theo: http://www.solidoffice.com/archives/1040

Bài được đưa lên Internet ngày: 02/03/2009

Lời người dịch: Hôm trước trên diễn đàn ICT-VN có bàn tới những cái lõi cho nền công nghiệp CNTT Việt Nam, cả cho phần cứng và phần mềm. Bài này chỉ ra cách mà người Brazil xây dựng một trong những cái lõi đó, bộ phần mềm văn phòng BrOffice.org, hoàn toàn dựa trên OpenOffice.org, mà nhiệm vụ chính của người Brazil trong vụ này là dịch và phân phối OpenOffice.org. Nếu Chínhh phủ Việt Nam muốn có được cái lõi như thế này, thì tham gia vào cộng đồng OpenOffice.org một cách có chỉ đạo, có tổ chức, lập tức chúng ta sẽ nhanh chóng có được một trong những phần mềm lõi cho mình, chứ không như bây giờ, chính phủ ở một nơi, cộng đồng những người tình nguyện ở một nẻo, cho dù những người tình nguyện này vẫn ngày đêm làm việc và đóng góp cho cộng đồng, nhưng nếu cái phần mềm đó không có ai sử dụng, thì cái công lao đó của họ, sẽ lại đổ xuống biển, còn chính phủ thì lại vẫn tiếp tục đi tìm để làm cái lõi. Những người tình nguyện ấy, họ không chỉ dịch cho OpenOffice.org sang tiếng Việt tại địa chỉ http://vi.openoffice.org/, mà còn làm ra những thứ đặc chủng theo đòi hòi của người sử dụng Việt Nam chúng ta, như tính năng kiểm tra chính tả của một thành viên HanoiLUG là Ivan Garcia tại địa chỉ http://extensions.services.openoffice.org/project/Vietnamese_SpellChecker, hoặc tính năng chuyển đổi phông chữ từ TCVN5712:1993 (bộ phông chữ ABC với các phông chữ như .Vntimes, VnTimeH) sang TCVN6909:2001 (hỗ trợ Unicode) của một thành viên khác của HanoiLUG là Jean-Christope André tại địa chỉ http://extensions.services.openoffice.org/project/ovniconv.

Nội dung bài viết:

Claudio Filho đã bắt đầu lãnh đạo BrOffice.org, dự án dịch và phân phối OpenOffice.org tại thị trường Brazil. (BrOffice.org là cộng đồng chính thức của người Brazil về OpenOffice.org, mà nó đã chọn một tên khác vì thương hiệu cho “OpenOffice” tại Brazil đã bị chiếm bởi một công ty khác).

Tháng 08/2008, North by South đã phỏng vấn Filho về dự án BrOffice. Là một trong những cộng đồng ngôn ngữ mẹ đẻ lớn nhất, nó cũng được xem là thành công lớn với sự hỗ trợ rộng lớn của công chúng và chính phủ trên khắp đất nước này.

Một trong những động cơ thúc đẩy, tất nhiên, là hiệu quả về giá thành trong phát triển kinh tế:

Điều trở nên lố bịch khi chúng ta so sánh nó với những vấn đề thực tế, như thứ này đáng giá bao nhiêu so với đậu tương hoặc cam, những sản phẩm mà tạo ra những công ăn việc làm, thu nhập và tiền cho đất nước này. Để có một ý tưởng, 1 bản sao của M$ Office giá tương đương với 2 tấn đậu tương, hoặc tệ hơn, 7 tấn cam, khoảng thế. Tuy nhiên, những sản phẩm này tạo ra bao nhiêu công việc?! Và bao nhiêu gia đình sẽ được nuôi với những công việ này?! Với những phân tích ban đầu chúng ta thấy rằng các giải pháp như BrOffice.org là cơ bản cho Brazil.

Ngoài ra, dự án BrOffice.org làm việc hướng tới những mục tiêu khác mà chúng sẽ cải thiện sự phát triển của Brazil. Filho tiên đoán rằng đầu tư tiếp vào BrOffice.org sẽ nhanh chóng:

gia tăng sự pháp triển sản phẩm, tạo công ăn việc làm bên trong quốc gia này, thiết lập và mở rộng tri thức tại quốc gia này, không nhắc tới những thứ như đấu tranh với sự loại trừ và xâm chiếm số của nước ngoài tại quốc gia này.

Claudio Filho started and leads BrOffice.org, the project to translate and distribute OpenOffice.org in the Brazilian market. (BrOffice.org is the official Brazilian community of OpenOffice.org, which had to choose a different name because the trademark for “OpenOffice” in Brazil was already held by another company.)

Last fall (August, 2008), North by South interviewed Filho about the BrOffice project. Already one of the largest native language communities, it has also seen great success with wide government and popular support across the country.

One of the motivations is, of course, cost efficiency in economic development:

It becomes absurd when we compare it with practical matters, like how much this means in soy or oranges, products that generates jobs, income and currency to the country. To have an idea., 1 copy of (M$) Office costs the equivalent to 2 tons of soy, or worse, to 7 tons of oranges, approximately. However, these products generates how many jobs?! And how many families are fed with these jobs?! At this first analyzes we see that solutions like BrOffice.org are fundamental to Brazil.

Beyond this, the BrOffice project works toward other important goals that will improve the development of Brazil. Filho predicts that further investment in BrOffice will quickly:

increase the product development, generate jobs inside the community, establishment and expansion of knowledge (know-how) in the country, not to mention things like fighting digital exclusion and evasion of foreign exchange in the country.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập163
  • Máy chủ tìm kiếm8
  • Khách viếng thăm155
  • Hôm nay4,127
  • Tháng hiện tại452,906
  • Tổng lượt truy cập36,511,499
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây