by Gijs Hillenius — last modified Mar 04, 2009 10:28 AM
Theo: http://www.osor.eu/news/pt-open-source-businesses-file-complaint-over-procure...
Bài được đưa lên Internet ngày: 04/03/2009
Lời người dịch: Lại một bài học nữa về tính tương hợp. Lần này là với trình duyệt web. Việc một website nào đó chỉ cho phép những người sử dụng trình duyệt web của Microsoft mà những người sử dụng các trình duyệt khác không xem được là bất hợp pháp và cản trở cạnh tranh. Đó là tại Bồ Đào Nha, còn tại Việt Nam thì sao?
ESOP, Tổ chức của các công ty Bồ Đào Nha về các phần mềm nguồn mở, đã đệ trình một khiếu nại tại cơ quan cạnh tranh quốc gia cũng như Uỷ ban châu Âu “có liên quan tới những sự trái luật nghiêm trọng trong việc truy cập tới một nền tảng mua sắm điện tử chính”, nhóm này nói trong một tuyên bố được xuất bản vào hôm thứ ba.
Theo tổ chức này, một trong những website chủ yếu của Bồ Đào Nha về việc xuất bản các tài liệu mua sắm của nhà nước, Vortalgov, ngăn cản các công ty mà không sử dụng công nghệ dựa trên Microsoft khỏi việc gửi một đề xuất thầu cho một gói thầu của nhà nước. “Chỉ những người sử dụng với các trình duyệt web và các hệ điều hành của Microsoft mới có thể có được sự truy cập tới site này”, nhóm này khẳng định. “Điều này là đối nghịch với những thực tế tốt nhất cho sự phát triển web”. Trong tuyên bố của họ, ESOP giải thích rằng tổ chức này đã cố gắng một cách vô hiệu quả để kết nối với các nhà lập trình phát triển tại Vortal, công ty mà đã phát triển và bây giờ duy trì website mua sắm này. Khi các yêu cầu không được trả lời, tổ chức các doanh nghiệp nguồn mở đã quyết định đệ trình một khiếu nại chính thức.
Theo ESOP, sử dụng các nền tảng mua sắm điện tử là bắt buộc tại Bồ Đào Nha. Sự ép buộc giả tạo này đã đặt ra bởi Vortal đang gây thiệt hại cho sự cạnh tranh. “Đây là một vấn đề nghiêm trọng”, ESOP nói. Nhóm này lo ngại rằng tình trạng này có thể làm hại các thành viên của nó và các khách hàng của họ. ESOP bổ sung rằng những thành viên của mình có thể xem xét yêu cầu bồi thường vì đã bị mất các khách hàng tiềm năng.
ESOP, the Association of Portuguese Companies for open source software, has filed a complaint at the national competition authority as well as the European Commission "regarding serious irregularities in the access to a major e-Procurement platform", the group says in a statement published on Tuesday.
According to the association, one of Portugal's major web sites for publishing public procurement documents, Vortalgov, prevents companies that are not using Microsoft-Based technology f-rom submitting a bid for a public tender. "Only users with Microsoft browsers and operating systems can gain access to this site", the group alleges. "This is contrary to best practises for web development."
In their statement, ESOP explains that it has tried in vain to contact the developers at Vortal, the company which developed and now maintains the procurement web site. When the requests remained unanswered, the open source business association decided to file an official complaint.
According to ESOP, use of electronic procurement platforms is mandatory in Portugal. The artificial constraints placed by Vortal are hampering competition. "This is a serious matter", says ESOP. The group worries that this situation might harm its members and their customers. ESOP adds that its members might consider requesting compensation for having lost potential clients.
Meeting rooms
Các phòng họp
Miquel Sobral, người đứng đầu về marketing tại Vortal, thừa nhận có những vấn đề với website đối với những người sử dụng các trình duyệt web Safari hoặc dựa trên Mozilla. Tuy nhiên, ông nói: “Vortal có các máy tính cá nhân và các phòng họp sẵn sàng để được sử dụng bởi bất kỳ công ty nào hoặc tổ chức nào mà gặp khó khăn trong việc sử dụng các nền tảng của họ. Chúng tôi cam kết đầy đủ và sẽ giải quyết tất cả các vấn đề”. Sobral hứa site này sẽ sử dụng được với bất kỳ trình duyệt nào và hệ điều hành nào sớm.
Miquel Sobral, head of marketing at Vortal, admits there are problems with the website for users of the Safari or Mozilla-based web browsers. However, he says: "Vortal has PCs and meeting rooms ready to be used by any company or entity that has difficulty using their platforms. We are fully committed and will address all the issues." Sobral promises the site will be usable with any browser and operating system soon.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'