Open Source News - 17 January 2008 - Bulgaria - Policies and Announcements
Theo: http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7327/469
Bài được đưa lên Internet ngày: 17/01/2008
Lời người dịch: Người cầm đầu phải làm gương trước! Tại Bulgaria, để cổ vũ cho việc sử dụng phần mềm nguồn mở, đích thân bộ trưởng phải sử dụng trước. Còn ở Việt Nam ta thì sao? Câu trả lời xin dành cho các bộ trưởng các bộ có liên quan.
The Bulgarian Ministry of State Administration will study the benefits of Open Source software for public administrations, minister Nikolay Vassilev promised in December.
Bộ Hành chính nhà nước của Bulgaria sẽ nghiên cứu những lợi ích của các phần mềm nguồn mở đối với các cơ quan hành chính nhà nước, bộ trưởng Nikolay Vassilev hứa trong tháng 12.
Vassilev đã chào trả cho một phân tích tỉ mỉ giá thành và những lợi ích của các phần mềm nguồn mở, trong thời gian của một tranh luận trực tuyến giữa bộ trưởng và một số nhà lập trình phát triển nguồn mở. “Tôi sẽ mời toàn bộ cộng đồng nguồn mở giúp chúng tôi”. Cuộc tranh luận bằng chat đã được tổ chức bởi website thông tin về công nghệ thông tin của Bulgaria idg.bg.
Các công ty và các tổ chức phần mềm nguồn mở mà đã tham gia trong cuộc tranh luận, tất cả đều đồng ý hợp tác. “Cộng đồng đã sẵn sàng”, Bogomil Shopov, Giám đốc công nghệ thông tin và là thành viên của Tổ chức các dự án mở, nói. Rumen Hrristov, chủ tịch của Hội các giải pháp nguồn mở của Bulgaria bổ sung: “Tôi dự kiến quá trình này là lâu dài và khó khăn”. Ông kêu gọi Vassilev đưa tay giúp các công ty phát triển các ứng dụng nguồn mở.
Bộ trưởng cũng đã mời một chuyên gia nguồn mở giúp ông cài đặt dạng phần mềm này lên máy tính cá nhân của ông. “Nếu tôi có thể sử dụng nó, thì vì sao 6 ngàn nhân viên nhà nước cũng sẽ sử dụng được”.
Vassilev offered to pay for a thorough analysis of the cost and benefits of Open Source software, during an on-line discussion between the minister and several Open Source developers. "I invite the entire Open Source community to help us." The chat-discussion was organised by the Bulgarian IT news website idg.bg.
Open Source software companies and organisations that participated in the discussion, all agreed to cooperate. "The community is ready," said Bogomil Shopov, IT Manager and a member of Open Projects Foundation. Rumen Hristov, chairman of the Bulgarian Association for Open Source Solutions added: "I expect the process to be long and difficult." He appealed Vassilev to lend a hand to companies developing Open Source applications.
The minister also invited an Open Source expert to help him install this type of software on his personal computer. "If I am able to use it, then so would all six thousand state employees."
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'