Change.org: Phần mềm tự do cho Chính phủ Mỹ

Thứ tư - 31/12/2008 06:47
Change.org: Free Software for the US Government

Theo: http://www.solidoffice.com/archives/938

Bài được đưa lên Internet ngày: 22/12/2008

Lời người dịch: Nếu chính phủ mới của nước Mỹ mà thực hiện được những điều nêu trong bài viết này thì thế nào nhỉ?

Change.org (không phải là Change.gov) cung cấp một tính năng nơi mà các thành viên của site có thể gợi ý các ý tưởng mà họ muốn thấy được áp dụng bởi chính phủ Mỹ.

Một gợi ý hiện gây được sự chú ý trên site này là Hỗ trợ phong trào Phần mềm tự do.

Trong khi bản thân ý tưởng này là rất mở để thể hiện, thì một thành viên của site đưa ra những gợi ý cụ thể hơn cho những gì nó có thể có nghĩa trong các điều khoản về chính sách. Một vài ý tưởng của nhà bình luận John Zoidberg bao gồm:

  • Không còn các bằng sáng chế phần mềm nữa

  • Đầu tư tài chính và khuyến khích phát triển phần mềm tự do

  • Làm cho mã nguồn được phát triển bởi các tổ chức nghiên cứu nhà nước sẵn sàng theo một giấy phép/lĩnh vực công cộng/GPL của Tổ chức sáng kiến nguồn mở OSI.

  • Làm cho tất cả các dịch vụ công, các cơ quan hành chính chính phủ sử dụng các định dạng tài liệu mở ODF

  • Làm cho tất cả các dịch vụ công, các cơ quan hành chính chính phủ sử dụng các phần mềm tự do (cả trên các máy chủ và máy tính để bàn)

  • Làm cho mã nguồn của phần mềm trở thành GPL hoặc công cộng sau X năm nào đó.

Chi tiêu của chính phủ có thể được chỉnh chu bằng việc sử dụng nhiều nguồn mở hơn, trong khi sự sáng tạo đổi mới của khu vực tư nhân cũng có thể được gia tăng nhờ vào sự cạnh tranh xung quanh những triển khai tốt nhất của các tiêu chuẩn mở. Đây là một cách tuyệt vời cho chính phủ để khuyến khích nền tảng đổi mới sáng tạo công nghệ của mình.

Change.org (not the same as Change.gov) provides a feature whe-re site members can suggest ideas they’d like to see adopted by the United States Government.

One suggestion currently getting attention on the site is to Support the Free Software Movement.

While this idea itself is highly open to interpretation, a site member offers more concrete suggestions for what it could mean in policy terms. Some of commenter John Zoidberg’s ideas include:

- No more software patents

- Financing and encouragement of Free Software development

- Make source code developed by public research organizations available under an OSI License/public domain/GPL
- Make all public services, government administrations use open document formats
- Make all public services, government administrations use Free Software (servers+desktop)
-Make software source code become GPL or public domain after X years

Government expenses could be trimmed by using more open source, while private sector innovation would also be increased due to competition around the best implementations of open standards. It’s a great way for the government to advance its technology innovation platform.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập198
  • Máy chủ tìm kiếm11
  • Khách viếng thăm187
  • Hôm nay14,565
  • Tháng hiện tại494,191
  • Tổng lượt truy cập31,972,517
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây