Chiến thắng của Microsoft tại ISO có thể làm xấu hơn đi tai hoạ chống độc quyền của hãng

Thứ sáu - 04/04/2008 08:30
Microsoft's ISO win may worsen its antitrust woes

Allegations of foul play in the OOXML voting process could draw the ire of European Commission antitrust investigators, who had previously addressed the issue

Viện lý chơi bẩn trong quá trình biểu quyết của OOXML có thể dẫn tới sự giận dữ của các nhà điều tra chống độc quyền của Uỷ ban châu Âu, những người đã tập trung trước đó vào vấn đề này.

Theo: http://www.infoworld.com/article/08/04/01/Microsofts-ISO-win-may-worsen-its-a...

Bài được đưa lên Internet ngày: 01/04/2008

Microsoft có thể đã chiến thắng trong săn lùng một năm dòng để làm cho định dạng tài liệu OOXML của hãng trở thành một tiêu chuẩn quốc tế được ISO thừa nhận, nhưng những khiếu nại về sự chơi bẩn trong quá trình biểu quyết có thể sẽ quay lại ám ảnh người khổng lồ phần mềm này khi Uỷ ban châu Âu kết luận vụ điều tra chống độc quyền mới nhất của uỷ ban về những thực tế kinh doanh của Microsoft.

Khi Uỷ ban này, cơ quan chống độc quyền cao nhất của châu Âu, mở một cuộc thử trong thực tế kinh doanh của Microsoft vào tháng 01, uỷ ban đã nói một phần về vụ điều tra có thể sẽ kiểm tra liệu OOXML, như là định dạng được biết tới, có “đủ tương hợp được với các sản phẩm của các đối thủ cạnh tranh” hay không.

Một tháng sau, Uỷ ban này đã gửi một yêu cầu mật về việc cung cấp các thông tin cho tất cả các đơn vị ở các quốc gia của Tổ chức Tiêu chuẩn Quốc tế ISO tại châu Âu, yêu cầu cung cấp các thông tin về quá trình hiện hành của việc đánh giá OOXML.

Microsoft may have won a year-long quest to make its OOXML (Office Open XML) document format an ISO-recognized international standard, but claims of foul play in the voting process may come back to haunt the software giant when the European Commission concludes its latest antitrust investigation of Microsoft's business practices.

When the Commission, Europe's top antitrust authority, opened a probe into Microsoft's business practices in January, it said part of the investigation would examine whether OOXML, as the format is known, is "sufficiently interoperable with competitors' products."

A month later ,the Commission sent a confidential request for information to all the national divisions of the International Organization for Standardization (ISO) in Europe, asking for information about the ongoing process of assessing OOXML.

“Theo ý kiến của bạn, liệu có bất kỳ sự bất thường nào hay mưu toan nào gây ảnh hưởng tới sự tranh cãi hoặc biểu quyết về đề xuất của ECMA 376 đối với tổ chức của bạn hay không? Nếu có thì xin hãy cung cấp những chi tiết và bất kỳ sự việc liên quan nào”, Uỷ ban này đã viết trong bức thư, một bản sao của nó đã được dịch vụ thông tin của IDG nắm. ECMA 376 là tên theo đó Microsoft đã đệ trình OOXML để xem xét ở ISO.

Yêu cầu cung cấp thông tin, được biết như một bức thư 18 khoản mục, là một thủ tục chính thức, được triển khai bởi các quan chức của Uỷ ban chống độc quyền, được thiết kế để tập hợp chứng cứ của việc lạm dụng chống độc quyền.

Nó đã được sử dụng cho cuộc điều tra Microsoft lần đầu tiên, mà nó đã kết thúc vào năm 2004. Những câu trả lời mà Uỷ ban này nhận được rằng thời gian dẫn tới vụ chống độc quyền mới tuyên rằng Microsoft đã lồng một cách không công bằng phần mềm Media Player của hãng với hệ điều hành Windows.

Nếu các cơ quan tiêu chuẩn quốc gia chuyển tới được bằng chứng rằng Microsoft đã mưu toan gây ảnh hưởng tới các phiếu bầu để đảm bảo sự chấp thuận cho OOXML, thì nó có thể sẽ làm căng thẳng cho vụ kiện chống độc quyền của Uỷ ban này.

Một quan chức ISO từ Nauy đã nói về “những bất thường nghiêm trọng” trong quá trình biểu quyết tại nước ông. Steve Pepper, chủ toạ của uỷ ban khuyến cáo chi nhánh Nauy của ISO, đã viết cho văn phòng trung tâm của ISO tại Geneva, Thuỵ Sỹ, hôm thứ hai, khuyến cáo rằng lá phiếu của Nauy sẽ bị loại trừ ra khỏi cuộc kiểm phiếu cuối cùng.

"In your opinion, have there been any irregularities or attempts to influence the debate or vote on the ECMA 376 proposal as regards your organization? If so please provide details and any relevant facts," the Commission wrote in the letter, a copy of which was obtained by IDG News Service. ECMA 376 is the title under which Microsoft submitted OOXML for consideration by the ISO.

The request for information, known as an Article 18 letter, is a formal procedure carried out by the Commission's antitrust officials, designed to gather evidence of antitrust abuse.

It was used in the first Microsoft investigation, which concluded in 2004. The replies the Commission received that time led to fresh antitrust c-harges that Microsoft had been unfairly bundling its Media Player with its Windows operating system.

If national ISO bodies return evidence that Microsoft attempted to influence the votes to secure acceptance of OOXML, it would strengthen the Commission's antitrust case.

One ISO official f-rom Norway has already spoken of "serious irregularities" in the voting process in his country. Steve Pepper, chairman of the committee advising the Norwegian branch of the ISO, wrote to the central office of the ISO in Geneva, Switzerland, on Monday, recommending that the Norwegian vote be excluded f-rom the final tally.

Nauy đã biểu quyết chống lại việc cho OOXML như một tiêu chuẩn của ISO ở vòng đầu biểu quyết năm ngoái. Trong cuộc biểu quyết cuối tuần trước, Nauy đã đổi ý và ủng hộ cuộc thầu của Microsoft.

“Bạn sẽ được thông báo rằng Nauy biểu quyết chấp thuận OOXML trong cuộc bỏ phiếu này. Quyết định này không phản ánh quan điểm của đại đa số các thành viên của uỷ ban Nauy, 80% trong số đó đã chống lại việc thay đổi lá phiếu của Nauy... sang CÓ”, Pepper đã viết trong bức thư đó, mà ông cũng đã đưa lên blog của mình.

Bất kỳ bằng chứng nào rằng Microsoft đã hối lộ quá trình biểu quyết của ISO có thể sẽ gây căng thẳng cho vụ kiện chống độc quyền của Uỷ ban này, mà trường hợp này có thể sẽ còn mạnh hơn mà không có bằng chứng như vậy, theo Thomas Vinje, người bảo vệ về pháp lý cho Uỷ ban châu Âu về các hệ thống tương hợp, một nhóm thương mại mà khiếu nại của nhóm sẽ hình thành cơ sở cho một phần của sự thử vụ chống độc quyền mới nhất chống lại Microsoft.

“Việc ban đặc ân của ISO cho OOXML sẽ không bắt đầu để giải quyết những câu hỏi theo luật cạnh tranh mà Uỷ ban này đang nhằm vào”, Vinje nói bằng điện thoại. Các thành viên của ECIS bao gồm một số đối thủ cạnh tranh lớn nhất trong nền công nghiệp máy tính: IBM, Sun và Oracle.

Norway voted against granting OOXML ISO-standard status in the first round of votes last year. In the vote taken last weekend, it changed its mind and supported Microsoft's bid.

"You will have been notified that Norway voted to approve OOXML in this ballot. This decision does not reflect the view of the vast majority of the Norwegian committee, 80 percent of which was against changing Norway's vote ... to yes," Pepper wrote in the letter, which he also posted in his blog.

Any evidence that Microsoft corrupted the ISO voting process would strengthen the Commission's antitrust case, but the case would still be strong without such evidence, according to Thomas Vinje, legal counsel for the European Committee for Interoperable Systems, a trade group whose complaint forms the basis for part of the latest Microsoft antitrust probe.

"Granting ISO status to OOXML doesn't begin to resolve the competition law questions the Commission is looking into," Vinje said by telephone. ECIS members include some of Microsoft's biggest rivals in the computer industry: IBM, Sun and Oracle.

Uỷ ban này đã từ chối bình luận về bất kỳ ảnh hưởng nào mà cuộc biểu quyết của ISO có thể có lên vụ kiện chống độc quyền của nó.

“Ngay cả nếu các phiếu bầu thắng được một cách hợp pháp – mà tôi nghi ngờ – thì OOXML vẫn không là một tiêu chuẩn vì nó sẽ hoàn toàn không triển khai được trên các nền tảng cạnh tranh, và hình dáng tương lai của nó là thuần tuý phụ thuộc vào sự kiểm soát của Microsoft”, theo Vinje.

Jan van den Beld, một chuyên gia về tiêu chuẩn với nhóm thương mại CompTIA, không đồng tình, viện lý rằng hàng trăm chuyên gia kỹ thuật từ các chi nhánh của ISO ở các quốc gia có thể đảm bảo rằng OOXML “sẽ không thay đổi theo lợi ích của một nhà cung cấp duy nhất”. CompTIA là một liên minh lâu năm của Microsoft trong các cuộc chiến chống độc quyền với các chánh án. Các bình luận của Van den Beld đã được thực hiện trong một tuyên bố vào hôm thứ ba.

Khiếu nại của ECIS đã châm ngòi cho các khiếu nại chống độc quyền mới nhất của Uỷ ban này rằng Microsoft đã từ chối một cách không công bằng việc đưa ra các thông tin từ các công ty mà họ muốn làm ra các sản phẩm tương hợp được với các trình lý xử lý văn bản, bảng tính và các công cụ quản trị văn phòng trong Microsoft Office. Bằng việc từ chối các thông tin của tính tương hợp, Microsoft đã giữ một cách hiệu quả cho các đối thủ ra khỏi thị trường sinh lợi này, ECIS viện lý.

Rắc rối ở chỗ, định dạng OOXML đang được đánh gía bởi ISO lại “không phải là những gì mà Microsoft triển khai trong bộ phần mềm Office”, Vinje nói, bổ sung rằng “Nếu bạn triển khai OOXML, bạn sẽ không có được tính tương hợp với Office”.

“Vị thế của ISO đối với OOXML chắc chắn sẽ không là kết thúc của câu chuyện đối với vụ kiện chống độc quyền của Uỷ ban này”, ông nói.

The Commission declined to comment on any impact the ISO vote would have on its antitrust case.

"Even if the votes were legitimately won -- which I doubt-- OOXML is not an open standard because it isn't fully implemented on competing platforms, and its future shape is subject purely to Microsoft's control," according to Vinje.

Jan van den Beld, a standards expert with the trade group CompTIA, disagreed, arguing that hundreds of technical experts f-rom the national ISO branches would ensure that OOXML "will not mutate to the benefit of a single vendor." CompTIA is a longtime ally of Microsoft in its antitrust battles with regulators. Van den Beld's comments were made in a statement Tuesday.

The ECIS complaint that sparked the Commission's latest antitrust c-harges claims that Microsoft has unfairly withheld information f-rom companies that wanted to make products compatible with the word processing, spreadsheet and office management tools in Microsoft Office. By withholding the interoperability information, Microsoft has effectively kept rivals out of this lucrative market, ECIS argues.

Confusingly, the Office Open XML format being assessed by the ISO "is not what Microsoft implements in the Office suite," Vinje said, adding that "If you implement OOXML, you don't get interoperability with Office."

"ISO status for OOXML is certainly not the end of the story for the Commission's antitrust case," he said.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập763
  • Máy chủ tìm kiếm3
  • Khách viếng thăm760
  • Hôm nay10,487
  • Tháng hiện tại104,417
  • Tổng lượt truy cập36,163,010
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây