January 14, 2009 9:07 AM PST
Posted by Matt Asay
Theo: http://news.cnet.com/8301-13505_3-10142423-16.html
Bài được đưa lên Internet ngày: 14/01/2009
Jason Kincaid của TechCrunch đã hỏi: “Khi nào thì những dữ liệu của tôi trở thành một công cụ đổi chác được?”
Câu trả lời ư? Bất kể khi nào chúng ta bắt đầu nhượng lại quyền kiểm soát mã nguồn của chúng ta và những dữ liệu của chúng ta cho đám mây.
Một câu trả lời là dễ dàng: Yêu cầu rằng mã nguồn ẩn bên trong sau các dịch vụ web sẽ là nguồn mở.
Không, 99,999% dân số sẽ không có khả năng làm bất kỳ điều gì với nó. Nhưng 0,001% sẽ, và đó là tỷ lệ phần trăm yêu cầu đảm bảo rằng những dữ liệu của bạn phải vẫn là những dữ liệu của bạn. Câu trả lời tạm thời là, tất nhiên, cạnh tranh đơn giản dựa trên các chính sách nắm giữ dữ liệu.
Khiếu nại của Kincaid bắt nguồn từ việc các nhà cung cấp thư điện tử bằng web thanh lọc thư điện tử của người sử dụng để giải phóng bộ lưu trữ và hướng tới việc bán các sản phẩm web mail ban đầu. Chắc chắn, nếu Yahoo trút giận lên với thư điện tử của người sử dụng, thì nhà cung cấp khác có thể đưa ra một chính sách duy trì tốt hơn để chọc một ngón tay vào mắt của Yahoo.
Nhưng đã là sự cạnh tranh để có được nguồn mở, vì thế giải thích vì sao mà các nhà cung cấp thư dựa trên web sẽ không đi theo con đường đó – và vì sao chúng ta cần họ làm như vậy.
TechCrunch's Jason Kincaid asks, "Since when did my data become a bartering tool?"
Answer? Ever since we started ceding control of our code and our data to the cloud.
One response is easy: demand that the underlying source code behind Web services be open source. No, 99.999 percent of the population won't be able to do anything with it. But .001 percent will, and that's the percentage required to ensure that your data remains your data. The interim response is, of course, competition simply based on data retention policies.
Kincaid's complaint stems f-rom Web mail providers purging user e-mail in order to free up storage and drive the upselling of premium Web mail products. Surely, if Yahoo is wreaking havoc with a user's email, another provider can offer a better retention policy to stick a finger in Yahoo's eye.
But this competition gets teeth with open source, which is why the Web mail providers won't go down that road--and why we need them to do so.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách