Sử dụng Linux để nhảy cóc trong cuộc cạnh tranh

Thứ tư - 28/01/2009 08:25
Using Linux to Leapfrog the Competition

January 21, 2009

By Jim Zemlin

Theo: http://www.linux-foundation.org/weblogs/jzemlin/2009/01/21/using-linux-to-lea...

Bài được đưa lên Internet ngày: 21/01/2009

Lời người dịch: “Moblin, Android, Maemo, Limo, OpenMoko, Palm, Access Linux và nhiều thứ nữa tất cả đều chia sẻ một nền tảng chung trong Linux. Chúng ta sẽ chuyển tới một thế giới mà ở đó các thiết bị dựa trên Linux sẽ là tiêu chuẩn, chứ không phải là ngoại lệ”. Không rõ điều này đã đủ rõ cho những người có trách nhiệm làm về chính sách cho nền công nghiệp công nghệ thông tin và truyền thông Việt Nam hay chưa? Biết rằng tác giả bài viết này là chủ tịch của tổ chức Linux Foundation.

Palm Pre, được mô tả như một điện thoại mà nó “luôn luôn nghĩ trước”, lần đầu được trình bày tại Triển lãm Điện tử Tiêu dùng (CES) tại Las Vegas tháng này. Điện thoại này đang chạy hệ điều hành webOS hoàn toàn mới dựa trên Linux của máy Palm. Yếu tố hình thức là thẳng thắn khêu gợi với một màn hình đa cảm ứng 3.1'' 320x480 với việc duyệt màn hình rộng nhạy cảm với bộ tăng tốc và một bàn phím kéo ra có các phím bấm. Nó hỗ trợ chuẩn 802.11b/g Wifi, GPS, Bluetooth và 8GB bộ lưu trữ flash có sẵn. Có một máy ảnh 3MP với đèn LED, một chỗ cắm microUSB thân thiện với bộ lưu trữ và một zắc cắm 3,5mm cho tai nghe. Cũng có một bộ sạc không dây.

Đặc tả kỹ thuật tuyệt vời và nó chạy demo tốt.

Bạn có thể quên nhưng Palm là một tay chơi rất lớn. Dù chúng đã không có trên sân khấu khá lâu nay. Palm Pre rõ ràng thay đổi điều đó. Cho tới nay, nó có giá hơn gấp đôi giá kho của nó. Câu chuyện này còn chưa hết, nhưng chúng một lần nữa lại thích hợp.

Điều gì đã trang bị cho sự quay trở lại của chúng? Linux.

Palm đã tận dụng một cách khôn ngoan ưu điểm của một nền tảng mở mà nó đưa ra giá trị không thể tin nổi ngay lập tức. Tôi không có ý nói giá trị là một ý nghĩa chung. Tổ chức Linux Foundation đã đưa ra một báo cáo về giá trị nghiên cứu phát triển có thể định lượng được một công ty có khi họ sử dụng Linux. Việc nhảy qua sự phát triển nhân đáng giá 1.4 tỷ USD. Việc nhảy qua một phát tán Linux đầy đủ có giá 10.8 tỷ USD. Thêm vào đó là cộng đồng các nhà lập trình phát triển đầy nhiệt huyết và có tri thức mà có thể trở thành một phần của việc hỗ trợ sản phẩm, thì Palm nghiêm túc quay trở về trong trò chơi này.

Câu hỏi lớn hơn tôi đang tự hỏi mình là: Không có Linux, liệu Palm đã có chiến đấu để quay trở lại hay không? Đây là một câu hỏi thích đáng. Không có Linux, liệu Google sẽ có là Google hay không?

Hãng lấy Linux để cạnh tranh trong thị trường này. Moblin, Android, Maemo, Limo, OpenMoko, Palm, Access Linux và nhiều thứ nữa tất cả đều chia sẻ một nền tảng chung trong Linux. Chúng ta sẽ chuyển tới một thế giới mà ở đó các thiết bị dựa trên Linux sẽ là tiêu chuẩn, chứ không phải là ngoại lệ.

The Palm Pre, described as a phone that’s “always thinking ahead,” debuted at the Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas this month. The phone is running Palm’s all-new Linux-based webOS platform. The form factor is downright sexy with a 3.1″ 320 x 480 multitouch display with accelerometer-sensed widescreen browsing and a full pull-out qwerty keyboard. It includes 802.11b/g WiFi, GPS, Bluetooth and 8GB of built-in flash storage. There’s a 3MP camera with LED flash, a mass storage-friendly microUSB plug and a 3.5mm headphone jack. There is also a wireless c-harger.

Great specs and it demoes well.

You might have forgotten but Palm is a very big player. They haven’t been in the spotlight as much lately, though. The Palm Pre clearly changes that. So far, it has more than doubled their stock price. The story’s not over, but they are relevant again.

What’s powering their comeback? Linux.

Palm has shrewdly taken advantage of an open platform that delivers incredible immediate value. I don’t mean value is a general sense either. The Linux Foundation has issued a report on the quantifiable R&D value a company gets when they utilize Linux. Leapfrogging kernel development is worth $1.4B. Leapfrogging a full Linux distribution is worth $10.8B. Including the enthusiastic and knowledgeable developer community that can become a part of supporting the product, Palm is seriously back in the game.

The bigger question I’m asking myself is: Without Linux, could Palm have fought back? It’s a relevant question. Without Linux, would Google be Google?

It takes Linux to compete in this market. Moblin, Android, Maemo, Limo, OpenMoko, Palm, Access Linux, and more all share a common base in Linux. We are moving toward a world whe-re Linux based devices are the norm, not the exception.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập173
  • Máy chủ tìm kiếm10
  • Khách viếng thăm163
  • Hôm nay4,098
  • Tháng hiện tại452,877
  • Tổng lượt truy cập36,511,470
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây