Ý đồ của Microsoft làm cho Intel rời bỏ Linux đã thất bại

Thứ sáu - 23/01/2009 08:00
Microsoft's failed attempt to wean Intel off Linux

January 14, 2009 11:49 AM PST

Posted by Matt Asay

Theo: http://news.cnet.com/8301-13505_3-10142727-16.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 14/01/2009

Roy Schestowitz kéo ra được một vài mẩu ngon từ hội chợi theo Comes vs Microsoft. Vụ kiện chống độc quyền của Microsoft với bang Iowa. Từ lâu được biết rằng Microsoft dựa một cách nặng nề vào các đối tác phần cứng của hãng để ban đặc ân cho Windows bằng sự phí tổn của các đối thủ, nhưng các thư điện tử tại Comes đưa ra một tầm nhìn về cách mà Microsoft nghĩ (hoặc đã nghĩ).

Đây là một thư điện tử được gửi bởi Eric Rudder, rồi SVP của đội truyền bá nền tảng và phát triển của Microsoft, vào ngày 20/11/2001, cho Bill Gates và Steve Ballmer.

[Điểm tràn] là một trường hợp nơi mà chúng tôi đã bị đứng sau Linux, nhờ vào công việc tuyệt vời của Intel với các trình biên dịch Linux. Họ có thể giúp chúng ta với các thư viện toán học và một vài thứ OpenMP. Chúng ta muốn truy cập tới các bộ thử nghiệm/mẫu chuẩn. Thật điên rồ rằng chúng ta không thể nhờ Intel làm cho Windows trước, rồi mới cho Linux (nếu họ phải)...

Nếu chúng ta không làm cho Intel tách khỏi Linux một cách nội bộ (dự án EDA bị thất bại) – thì chúng ta sẽ không bao giờ có được sự đồng hàng mà chúng ta muốn. Đơn giản là có quá nhiều người tại Intel mà sử dụng/yêu qúi thứ đó [Linux] và muốn cải thiện nó. Chúng ta có thể *không* dùng việc cố chiến thắng dự án này.

Các tài liệu bổ sung trong vụ này gợi ý rằng Microsoft đã bỏ ra nhiều thời gian để tán tỉnh Intel đi theo một chiến lược có lợi cho Windows, nhưng cuối cùng Intel đã là một trong số ít đã chống lại Microsoft và khuyến khích Linux và nguồn mở một cách tích cực. Intel đã thấy từ sớm rằng trong kinh doanh máy chủ và di động có thể nhờ cậy nhiều vào Linux, ngay cả nếu máy tính để bàn đã không, và đã đảm bảo hãng đã có một câu chuyện đáng tin ở đó, mà nó đã yêu cầu việc đóng góp một cách tích cực cho Linux và các dự án nguồn mở khác.

Liệu đây có phải là một bài học cho Dell, HP và các nhà sản xuất thiết bị gôc OEM khác từng thân thiện với Microsoft hay không?

Roy Schestowitz pulls some tasty morsels f-rom the exhibits in Comes vs Microsoft, Microsoft's antitrust suit with the State of Iowa. It has long been known that Microsoft leans heavily on its hardware partners to privilege Windows at the expense of competitors, but the emails in Comes give a bird's eye view of how Microsoft thinks (or thought).

Here's an email sent by Eric Rudder, then SVP of Microsoft's Developer and Platform Evangelism team, back on November 20, 2001, to Bill Gates and Steve Ballmer:

[Floating point] is a case whe-re we have fallen behind Linux, thanks to Intel's great work w. Linux compilers. They can help us with the Math libraries and some OpenMP stuff. We want access to their benchmark/test suites. it's crazy that we can't get Intel to do Windows first, then Linux (if they must)....

If we don't get Intel off of Linux internally (the failed EDA project) - we will never get the *cultural* alignment that we want. There are simply too many folks at Intel who use/love the stuff [i.e., Linux] and want to improve it. We can *not* stop trying to win this project.

Additional documents in the suit suggest that Microsoft went to great lengths to cajole Intel into taking a Windows-favorable strategy, but ultimately Intel has been one of the few to withstand Microsoft and promote Linux and open source extensively. Intel saw early on that the server business and mobile would heavily lean toward Linux, even if the desktop did not, and ensured it had a credible story there, which required contributing actively to Linux and other open-source projects.

Is there a lesson in this for Dell, HP, and other Microsoft-friendly OEMs?

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập116
  • Hôm nay13,961
  • Tháng hiện tại586,823
  • Tổng lượt truy cập37,388,397
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây