Giám đốc điều hành của Red Hat tìm kiếm nguồn mở trong chính phủ

Thứ sáu - 10/04/2009 06:45
Red Hat CEO seeks open source in government

By Paul Krill , InfoWorld , 04/06/2009

Theo: http://www.networkworld.com/news/2009/040609-red-hat-open-source.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 06/04/2009

Giám đốc điều hành của Red Hat, trong một bài trên blog hôm thứ hai, tán thành lời kêu gọi của chính quyền Obama về tính mở và sự tham gia trong chính phủ bằng việc so sánh tuyên bố của Tổng thống với phong trào phần mềm nguồn mở.

Gán tuyên bố của Nhà Trắng trong đó Tổng thống Obama kêu gọi vì sự minh bạch, sự tham gia và sự hợp tác trong chính phủ, Chủ tịch/Giám đốc điều hành Jim Whitehurst của Red Hat đã nói nguồn mở đưa ra câu trả lời cho những lời kêu gọi về sự minh bạch và sự tham gia đó.

“Red Hat phấn khởi rằng chính quyền Obama nhận thức được giá trị của nguồn mở vượt ra khỏi phần mềm. Những nguyên lý của nguồn mở đang thay đổi cách chúng ta học, cách chúng ta chia sẻ thông tin, cách các nhà lập trình phát triển sáng tạo, và cách các công ty tiến hành công việc kinh doanh. Bây giờ nó có khả năng thay đổi chính phủ của chúng ta”, Whitehurst nói.

“Nguồn mở có thể cung cấp một cách hữu hiệu cho chính phủ để cắt giảm giá thành và đảm bảo thông tin truy cập được”, Whitehurst nói. “Việc giảm giá thành của hạ tầng sẽ giúp cung cấp các tài nguyên cho chính phủ của chúng ta tập trung vào việc tìm ra các giải pháp đối với các thách thức nằm ở phía trước”.

[Xem thêm: “Giám đốc điều hành của Red Hat hỏi về sự thích đáng của máy tính để bàn trong tranh luận về Linux” ở đường link bên dưới].

Linux và nguồn mở đã mang tới sự lựa chọn và sự tiết kiệm trong khu vực tư nhân, và một số chính phủ đã áp dung nguồn mở như một giải pháp thay thế cho “công nghệ sở hữu độc quyền đắt tiền”, Whitehurst nói.

“Nguồn mở đã tiết kiệm cho chính phủ liên bang một khoản tiền lớn đáng kể và có thể đưa ra một cơ hội tiết kiếm nhiều triệu nữa”, Whitehurst nói, người cũng đã tán thành định dạng tài liệu mở ODF.

“Chúng ta tin tưởng rằng chính quyền của Obama có một cơ hội chưa từng thấy để sử dụng nguồn mở để làm loé sáng sự đổi mới sáng tạo và thay đổi tích cực. Nó sẽ không xảy ra chỉ qua một đêm, nhưng tất cả mọi mức của chính phủ có thể làm cho nó xảy ra nếu họ làm việc một cách hợp tác và tuân theo lời kêu gọi hợp tác của Obama, 'Vâng, chúng ta có thể' ”, Whitehurst nói.

Red Hat's CEO, in a blog post on Monday, is endorsing the Obama Administration's call for openness and participation in government by likening the President's statement to the open source software movement.

Linking to a White House statement in which President Obama calls for transparency, participation, and collaboration in government, Red Hat president/CEO Jim Whitehurst said open source provides an answer to calls for transparency and participation.

"Red Hat is excited that the Obama administration recognizes the value of open source beyond software. Open source principles are changing how we learn, how we share information, how developers cre-ate, and how companies do business. Now it has the opportunity to change our government," Whitehurst said.

"Open source can provide an effective way for government to cut costs and ensure open access to information," Whitehurst said. "Lowering the costs of infrastructure will help provide resources for our government to focus on finding solutions to the challenges that lie ahead."

[ See also: "Red Hat CEO questions desktop's relevance in Linux debate." ]

Linux and open source have brought choice and savings in the private sector, and some governments have adopted open source as an al-ternative to "expensive, proprietary technology," said Whitehurst.

"Open source has already saved the federal government a substantial amount of money and can provide an opportunity to save millions more," said Whitehurst, who also endorsed Open Document Format.

"We believe that the Obama Administration has an unprecedented opportunity to use open source to spark innovation and positive change. It won't happen overnight, but all levels of government can make it happen if they work collaboratively and follow Obama's rallying cry, 'Yes, we can,' " Whitehurst said.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập233
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm232
  • Hôm nay52,730
  • Tháng hiện tại266,827
  • Tổng lượt truy cập31,422,299
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây