David Meyer ZDNet.co.uk
Published: 14 Apr 2008 13:15 BST
Theo: http://news.zdnet.co.uk/software/0,1000000121,39385214,00.htm
Bài được đưa lên Internet ngày: 14/04/2008
The International Organization for Standardization has called for "personal attacks" to cease in the debate surrounding Microsoft's Office Open XML standard.
ISO đã kêu gọi dừng “các cuộc tấn công cá nhân” trong cuộc tranh cãi xung quanh tiêu chuẩn OOXML của Microsoft.
Động thái này tới khi một cuộc họp của uỷ ban ISO tại Nauy đã thu hút những người biểu tình tuần hành, những người đã tập hợp lại để kêu gọi sự rút lại OOXML từ quá trình tiêu chuẩn hoá của ISO.
Vào đầu tháng 04, định dạng tài liệu này đã thắng đủ số phiếu để trở thành một tiêu chuẩn ISO đủ lông cánh hoàn toàn. Nhiều nhà quan sát đã chống lại sự tiêu chuẩn hoá này, chỉ ra rằng định dạng tài liệu mở ODF đã tồn tại như một tiêu chuẩn ISO, và tranh cãi rằng tài liệu của OOXML đã chứa đựng quá nhiều vấn đề kỹ thuật không trả lời được để được thông qua.
Tuần trước uỷ ban của ISO về các tiêu chuẩn tài liệu, SC34, đã gặp mặt tại Oslo để bàn luận cách đi tiếp cho OOXML và ODF. Phiên họp toàn thể này đã được đánh dấu bởi những người chống đối bên ngoài, được triển khai một cách rộng rãi bởi các đại biểu từ một hội nghị nguồn mở gần đó. Những người phản đối đã kêu gọi OOXML phải được rút bỏ khỏi sự tiêu chuẩn hoá của ISO – một thứ mà có thể xảy ra về lý thuyết nếu một cơ quan tiêu chuẩn quốc gia chống lại lá phiếu bầu của mình trong 1 hoặc 2 tháng sau.
The move came as an ISO committee meeting in Norway attracted protesters, who gathered to call for the retraction of Open Office XML (OOXML) f-rom the ISO standardisation process.
At the start of April, the document format won enough votes to become a fully fledged ISO standard. Many observers had been against that standardisation, pointing out that the OpenDocument Format (ODF) already existed as an ISO standard, and arguing that OOXML's documentation contained too many unanswered technical problems to be passed.
Last week the ISO committee in c-harge of document standards, SC 34, met in Oslo to discuss the way forward for OOXML and ODF. The plenary session was marked by protests outside, largely carried out by delegates f-rom a nearby open-source conference. The protesters were calling for OOXML to be withdrawn f-rom ISO standardisation — something that could theoretically happen if a national standards body were to protest against its own vote within the next month or two.
Kết quả của cuộc họp của SC34 này là một thư ngỏ, được ký bởi 30 thành viên, được đọc là: “Chúng tôi những người tham gia ký dưới đây tại cuộc họp của SC34 này muốn làm cho rõ ràng rằng chúng tôi lấy làm tiếc về những cuộc tấn công cá nhân mà chúng đã được tiến hành trong dự án tiêu chuẩn hoá của OOXML trong những tháng gần đây. Chúng tôi tin tưởng rằng việc tranh cãi về các tiêu chuẩn phải luôn được thực hiện với sự tôn trọng cho tất cả các bên, ngay cả khi họ không đồng ý một cách mạnh mẽ. Chúng tôi kêu gọi tất cả các tổ chức và cá nhân có liên quan trong việc tiêu chuẩn hoá của SC34 ủng hộ quan điểm này, và kiềm chế việc khởi tạo hoặc lôi kéo trong bất kỳ các cuộc tấn công cá nhân nào như vậy”.
Uỷ ban này đã thông qua vài quyết định có liên quan tới OOXML. Quyết định có ý nghĩa nhất là thiết lập một nhóm làm việc cơ bản để “duy trì” tiêu chuẩn này. Đây là một phương cách tạm thời, khi uỷ ban này nhìn thấy trước nhu cầu về 3 nhóm làm việc có liên quan tới tiêu chuẩn tài liệu: một để duy trì OOXML, một để duy trì ODF và một để “làm việc về tính tương hợp/sự hài hoà” giữa 2 tiêu chuẩn này.
Một nhóm cơ bản nữa cũng sẽ trở thành lựa chọn trong thời gian 3 tháng, thu thập các báo cáo về “những sai sót kỹ thuật hoặc soạn thảo có thể có” trong OOXML từ các cơ quan tiêu chuẩn quốc gia, “các tổ chức liên lạc” và công chúng rộng rãi.
Tất cả các thành viên của uỷ ban SC34 sẽ phải được truy cập tới văn bản cuối cùng về tiêu chuẩn OOXML trước ngày 01/05 là thời hạn chót, cuộc họp cũng đã giải quyết được.
One result of the SC 34 meeting was an open letter, signed by 30 members, which read: "We the undersigned participants at this SC 34 meeting wish to make it clear that we deplore the personal attacks that have been made during the [OOXML] standardisation project in recent months. We believe standards debate should always be carried out with respect for all parties, even when they strongly disagree. We call on all organisations and individuals involved in SC 34 standardisation to support this view, and to refrain f-rom initiating or engaging in any such personal attacks."
The committee passed several resolutions relating to OOXML. The most significant was the establishment of an ad hoc working group to "maintain" the standard. This is a temporary measure, as the committee foresees the need for three document standard-related working groups: one to maintain OOXML, one to maintain ODF, and one to "work on interoperability/harmonisation" between the two.
Another ad hoc group will also become operational in three months' time, collecting reports of "possible editorial or technical defects" in OOXML f-rom national standards bodies, "liaison organisations" and the general public.
All members of the SC 34 committee will have to be given access to the final text of the OOXML standard by 1 May at the latest, the meeting also resolved.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'