Theo: http://blogs.zdnet.com/BTL/?p=9103&tag=nl.e550
Bài được đưa lên Internet ngày: 16/06/2008
Lời người dịch: Bạn sẽ là loại người nào? “Chuyển khỏi Windows hoàn toàn” hay “Câm mồm và đi với Vista”? Lệnh từ Microsoft đã phát ra rồi đó!
Kỷ nguyên của Windows XP sẽ kết thúc vào ngày 30/06 này và các nhà cung cấp phần cứng sẽ xuất xưởng cho bạn tất cả là Vista (trong hầu hết các trường hợp). Nỗ lực cứu XP đã thất bại. Việc than vãn phải chấm dứt. Và bây giờ là thời của Vista để bị chìm hoặc bơi.
Ina Fried đã có một cái nhìn tốt lành về việc nơi nào Windows XP sẽ đứng được với các nhà sản xuất máy tính cá nhân. Và Matt Asay thì nhấn mạnh một báo cáo từ Evans Data chỉ rằng 92% các nhà lập trình phát triển đang phớt lờ Vista. Nối kết 2 thứ này lại cùng nhau và bạn sẽ đi tới một kết luận: Mọi người đang nghi ngờ về Vista, nhưng rất nhiều sự nghi ngờ đó là vì XP vẫn còn kéo dài.
Nếu bạn là một người khiếu nại Vista thì bạn có 2 lựa chọn ở đây:
Chuyển khỏi Windows hoàn toàn (những người sử dụng sẽ thử một hệ điều hành mới và các nhà lập trình phát triển sẽ nhảy khỏi con tàu).
Hoặc câm mồm và đi với Vista.
Linh cảm của tôi là hầu hết mọi người sẽ làm cái thứ 2. Tôi muốn tin tưởng rằng sự đánh trượt Vista của Microsoft có thể có kết quả trng sự ra đi hàng loạt, nhưng tôi nghi ngờ rằng điều đó sẽ xảy ra. Tôi cũng nghi ngờ vì sao mọi người sống tậi New Jersey và trả tiền cho các thứ thuế sở hữu nực cười này, mà nó là đủ tồi tệ cho mọi người. Dựa trên những thứ học được của người theo chủ nghĩa tự do như tôi thì tôi tính có thể sẽ có 4 người ở New Jersey rời bỏ vào thời điểm này.
The Windows XP era ends June 30 and soon hardware vendors will be shipping you all Vista all the time (in most cases). The save XP effort failed. The whining should cease. And now it’s time for Vista to sink or swim.
Ina Fried has a good overview of whe-re Windows XP will stand with PC manufacturers. And Matt Asay highlights a report f-rom Evans Data noting that 92 percent of developers are ignoring Vista. Coupling these two items together and you come to one conclusion: Folks are skeptical about Vista, but a lot of that skepticism is because XP is still lingering.
If you’re a Vista complainer you have two options f-rom here:
Move away f-rom Windows completely (users try a new OS and developers jump ship).
Or shut up and go with Vista.
My hunch is most folks will do that latter. I’d love to believe that Microsoft’s Vista miscues would result in a mass exodus, but I doubt that will happen. I also wonder why people live in New Jersey and pay those ridiculous property taxes, but shockingly enough people stay. Based on my Libertarian leanings I’d reckon there would be four people left in Jersey by now.
Mà tôi lạc đề rồi. Một khi các khách hàng không còn có được lựa chọn XP nữa thì họ sẽ bị rơi vào dòng chảy với Vista. Chắc chắn một vài phần trăm sẽ đi với Mac, nhưng nếu bạn không nhảy đi sau những quảng cáo chói sáng của Apple đánh vào Vista thì bạn có thể sẽ không. Và nhà lập trình phát triển thì lo lắng: các nhà lập trình phát triển cũng sẽ rơi vào dòng chảy này. Evans Data lưu ý:
Chỉ có 8% các nhà lập trình phát triển phần mềm ở Bắc Mỹ hiện đang viết các ứng dụng để chạy trên hệ điều hành Vista của Microsoft, trong khi một nửa vẫn còn đang viết các chương trình cho XP, theo khảo sát về sự phát triển ở Bắc Mỹ vào mùa xuân 2008 của Evans Data. Cũng chính các nhà lập trình phát triển này dự đoán một sự phân mảng thị trường Windows trong năm 2009 với chỉ 24% dự kiến tập trung vào Vista và 29% dự kiến tiếp tục với XP.
“Các nhà lập trình phát triển đã chờ đợi và xem xét tiếp cận tới Vista”, John Andrews, Chủ tịch và giám đốc điều hành của Evans Data, nói. “Hệ điều hành mới này đã có nhiều hơn là sự chia sẻ các vấn đề của nó và sự mong muốn để chuyển từ XP lên nền tảng Windows này vẫn còn là sự thiếu hụt – điều đó ghép cùng với sự quan tâm về các hệ điều hành thay thế đang kìm nén hoạt động phát triển và điều đó đến lượt nó sẽ làm sói mòn hơn nữa sự áp dụng của Vista”.
Xem thêm: các bài viết của các tác giả khác về Vista theo các đường liên kết bên dưới.
Những người ủng hộ Vista sẽ phải lo lắng chăng? Có thể không. Các nhà lập trình phát triển rõ ràng phải rào lại sự đánh cược của họ, nhưng đó là vì XP vẫn sẽ còn được phát hành. Một khi phát hành đó kết thúc thì các nhà lập trình phát triển sẽ phải đi tiếp bằng những nỗ lực của họ trên Vista. Các hãng sẽ khiếu nại nhưng vẫn triển khai Vista. Sẽ có một lý do mà Microsoft cắt bỏ các phiên bản trước của Windows – nó làm việc. Và nó sẽ có thể làm việc cả lần này nữa.
But I digress. Once consumers no longer have the XP option they’ll fall in line with Vista. Sure some percentage will go Mac, but if you didn’t jump yet–after a gazillion brilliant Apple ads knocking Vista–you probably won’t. And the developer worries: Developers will fall in line too. Evans Data notes:
Only eight percent of North American software developers are currently writing applications to run on Microsoft’s Vista operating system, while half are still writing programs for XP, according to Evans Data’s Spring 2008, North American Development Survey. These same developers forecast a fragmented Windows market in 2009 with only 24 percent expecting to target Vista and 29% expecting to continue with XP.
“Developers have taken a wait and see approach to Vista”, said John Andrews, Evans Data’s President and CEO. “The new operating system has had more than its share of problems and the desire to move f-rom XP on the Windows platform is still lagging - that coupled with interest in al-ternative operating systems is suppressing development activity and that in turn will further erode Vista’s acceptance.”
Also see: Ed Bott, Mary Jo Foley, Adrian Kingsley-Hughes and all resources on Vista.
Should Vista supporters be worried? Probably not. Developers have clearly hedged their bets, but that’s because XP was still being distributed. Once that distribution ends developers will have to step up their efforts on Vista. Corporations will complain but still roll out Vista. There’s a reason Microsoft cuts off previous versions of Windows–it works. And it’ll probably work this time too.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...