February 25, 2009 1:47 PM PST
by Matt Asay
Theo:
Bài được đưa lên Internet ngày: http://news.cnet.com/8301-13505_3-10172150-16.html?tag=newsFeaturedBlogArea.0
Lời người dịch: Hỡi những fan hâm mộ của Microsoft, đây là phát biểu mới nhất của Bob Muglia, Chủ tịch của Microsoft về kinh doanh máy chủ và các công cụ: “Ở một vài thời điểm, hầu như tất cả (các) sản phẩm của chúng tôi sẽ có nguồn mở bên trong (chúng)”. Bạn nghĩ sao về việc này, sự thú nhận muộn màng chăng? Hay còn gì khác nữa?
Các doanh nhân nguồn mở như Zack Urlocker của Sun và Mike Olson của Cloudera đã diễu hành hôm thứ tư tại Hội nghị Stanford Accel, nhưng tuyên bố về nguồn mở lớn nhất tất cả lại tới từ Bob Muglia, chủ tịch của Microsoft về kinh doanh máy chủ và các công cụ.
Ảnh Bob Muglia: http://i.i.com.com/cnwk.1d/i/bto/20090106/bobmuglia.png
Giám đốc công nghệ của Alfresco là John Newton đã phát biểu về sự kiện này và đã đưa các bình luận từ bài trình bày của Bob Muglia lên theo đường link bên dưới như sau:
Ở một vài thời điểm, hầu như tất cả (các) sản phẩm của chúng tôi sẽ có nguồn mở bên trong (chúng).
Nếu MySQL (hoặc) Linux làm được việc tốt hơn cho bạn, thì tất nhiên bạn phải sử dụng những sản phẩm đó.
Thực tế này là việc ngày càng nhiều hơn và nhiều hơn các sản phẩm của Microsoft đã đưa các phần mềm nguồn mở vào (bao gồm cả MSN Messenger và Visual Studio), nhưng vẫn còn tươi mới để nghe nhận thức của Microsoft những gì hầu hết các công ty phần mềm cho doanh nghiệp lớn – bao gồm cả các công ty phần mềm sở hữu độc quyền với nhiều thứ để mất từ nguồn mở – đã hiểu ra: nguồn mở là dòng chính thống.
Trong năm 2006, Gartner đã nói về tầm quan trọng của sử dụng lại mã nguồn, một hiện tượng phù hợp một cách tuyệt vời cho nguồn mở. Microsoft, bằng việc nhận thức được rằng hãng thà mượn một vài mã nguồn của nguồn mở hơn là sáng tạo lại mỗi chiếc bánh xe phần mềm, đơn giản là một sự thực dụng.
Nguồn mở không phải là “bệnh ung thư” mà Microsoft đã quen gọi nó. Nguồn mở chỉ là một một cách tuyệt vời, có hiệu quả để phát triển và phân phối phần mềm.
Chúc mừng đến với thực tế, thưa Microsoft. Chúng tôi đã và đang kiên trì chờ đợi anh tới.
Open-source entrepreneurs like Sun Microsystems' Zack Urlocker and Cloudera's Mike Olson were on parade on Wednesday at the Stanford Accel Symposium, but the biggest open-source announcement of all came f-rom Bob Muglia, president of Microsoft's Server and Tools Business.
Alfresco CTO John Newton was twittering the event and posted these comments f-rom Bob Muglia's presentation:
At some point, almost all our product(s) will have open source in (them).
If MySQL (or) Linux do a better job for you, of course you should use those products.
The reality is that more and more of Microsoft's products already do include open-source software (including MSN Messenger and Visual Studio), but it's still refreshing to hear Microsoft acknowledge what most enterprise software companies--including proprietary software companies with much to lose f-rom open source--already know: open source is mainstream.
In 2006, Gartner talked about the importance of code reuse, a phenomenon perfectly suited for open source. Microsoft, by acknowledging that it would rather borrow some open-source code than reinvent every software wheel, is simply being pragmatic.
Open source is not the "cancer" that Microsoft used to call it. It's just a great, efficient way to develop and distribute software.
Welcome to reality, Microsoft. We've been patiently waiting for you to arrive.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt