Theo: http://news.yahoo.com/s/infoworld/20071017/tc_infoworld/92668_1
Bài được đưa lên Internet ngày: 17/10/2007
San Francisco (IDGNS) – Nokia đã công bố vào hôm thứ tư phiên bản mới nhất của thiết bị dựa trên Linux dạng bản, lần này với một bàn phím đầy đủ.
N810 là phiên bản thứ 3 của thiết bị dạng bảng Wi-Fi của Nokia. Dự kiến sẽ sẵn sàng vào tháng 11 với giá 479USD.
N810 lớn hơn một điện thoại cầm tay, nhưng nhỏ hơn một máy tính xách tay, và chứa nhiều ứng dụng điển hình cho cả 2. Nó có một trình duyệt Mozilla nên những người sử dụng có thể kiểm tra thư điện tử qua web và thăm các site trên mạng xã hội. N810 cũng có tính năng như một máy quay phim, Skype, máy chơi nhạc, và hệ thống định vị toàn cầu GPS, cộng với các bản đồ được cài đặt sẵn.
Trong khi đó, thiết bị đi cùng với màn hình cảm ứng như các phiên bản trước, lần này nó còn có một bàn phím toàn phần có thể trượt ra được.
Không giống như iPhone, mà nó cũng có một màn hình cảm ứng lớn, nhưng cho tới nay đã bị đóng đối với các nhà lập trình phát triển của bên thứ 3, N810 là dựa trên Linux và vì thể là mở để phát triển. Nokia cũng công bố hôm thứ tư rằng nó đã tung ra các dịch vụ hỗ trợ cho các nhà lập trình phát triển trên nền tảng đó bên trong cộng đồng các nhà lập trình phát triển của diễn đàn Nokia hiện nay. Apple nói hôm thứ tư rằng hãng có kế hoạch bắt đầu cho phép sự phát triển của bên thứ 3 trên iPhone bắt đầu từ đầu năm sau.
San Francisco (IDGNS) – Nokia announced on Wednesday the latest version of its Linux-based tablet device, this time with a full keyboard.
The N810 is the third version of the Wi-Fi tablet f-rom Nokia. It's expected to become available in November and cost $479.
The N810 is larger than a cell phone, but smaller than a laptop, yet contains many of the applications typical to both. It includes a Mozilla browser so users can check Web e-mail and visit social-networking sites. The N810 also features a camera, Skype, music player, and GPS, plus preloaded maps.
While the device comes with a touchscreen like previous versions, this one also has a slide-out full keyboard.
Unlike the iPhone, which also sports a large touchscreen, but is so far closed to third-party developers, the N810 is based on Linux and thus open to development. Nokia also announced on Wednesday that it has launched support services for developers on the platform within its existing Forum Nokia developer community. Apple said on Wednesday that it plans to begin allowing third party development on the iPhone starting early next year.
Các bloggers tiên đoán sự tung ra sắp tới của N810 sau khi một phiên bản mới nói rằng một buổi lễ trình diễn thương mại vào tuần sau có thể có những trình diễn của N810 cũng như Mosh, một site mạng xã hội của Nokia còn ở bản beta.
Thú vị trong dạng thiết bị này – nằm giữa các điện thoại cầm tay và máy tính xách tay – có thể thiết lập để phát triển. Một nhóm các công ty, bao gồm cả Mozilla, Arm, và MontaVista Software, gần đây đã bắt đầu làm việc trên một nền tảng dựa trên Linux có mục tiêu làm cho nó dễ dàng hơn cho các nhà lập trình phát triển phần cứng để tạo ra được những thiết bị như thế này.
Nokia đã khuấy động khi hãng giới thiệu thiết bị dạng bảng đầu tiên vì nó không đưa vào kết nối cellular, một động thái khác thường đối với nhà sản xuất điện thoại cầm tay số một này. N810, giống như tiền nhiệm của nó, có thể kết nối được tới các mạng dữ liệu cellular thông qua một kết nối Bluetooth tới một điện thoại di động. Nokia không để lộ ra làm cách nào mà nhiều thiết bị dạng bảng này được bán.
Nokia cũng công bố hôm thứ tư rằng những người sử dụng các thiết bị dạng bảng và một vài điện thoại di động của hãng có thể đăng ký thuê bao tại các điểm dịch vụ mạng không dây Boingo. Những người sử dụng sẽ tải về một phần mềm máy trạm Boingo về thiết bị của họ, cho phép họ xác định và kết nối tới các điểm không dây của Boingo. Đăng ký thuê bao có giá 7,95USD một tháng.
Bloggers predicted the impending launch of the N810 after a news release said that a trade-show party next week would include demonstrations of the N810 as well as Mosh, a Nokia social-networking site still in beta.
Interest in this type of device -- in between cell phones and laptops -- may be set to grow. A group of companies, including Mozilla, Arm, and MontaVista Software, recently began work on a Linux-based platform aimed at making it easier for hardware developers to cre-ate such devices.
Nokia made a stir when it introduced its first tablet because it didn't include cellular connectivity, an unusual move for the number-one cell-phone maker. The N810, like its predecessor, can be connected to cellular data networks via a Bluetooth connection to a mobile phone. Nokia hasn't revealed how many of the tablet devices it has sold.
Nokia also announced on Wednesday that users of the tablets and some of its mobile phones can subscribe to hotspot service f-rom Boingo Wireless. Users will download a Boingo client to their device, allowing them to identify and connect to Boingo hotspots. Subscriptions cost $7.95 per month.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...