Open Source News - 12 June 2008 - Acceding Countries - Policies and Announcements
Theo: http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7682/469
Bài được đưa lên Internet ngày: 12/06/2008
Six hundred Turkish teachers will starting September be taught how to train their students to use Open Source. The ministry of Education has just finished a three-month course on the topic.
Sáu trăm giáo viên Thổ Nhĩ Kỳ sẽ bắt đầu được đào tạo vào tháng 09 cách dại các học sinh của họ sử dụng nguồn mở. Bộ Giáo dục vừa kết thúc quá trình 3 tháng về chủ đề này.
Việc đào tạo nguồn mở là một phần của một dự án trị giá 58 triệu euro để “tăng cường hệ thống nghề nghiệp và giáo dục (Megep)” đã bắt đầu vào đầu năm ngoái của bộ này.
Bộ đã và đang làm việc về các tài liệu khoá học về nguồn mở hầu như một năm và đã xuất bản phiên bản cuối cùng vào tháng 05. Khoá học được dựa trên việc sử dụng Pardus, phát tán GNU/Linux của Thổ Nhĩ Kỳ. Trong một giai đoạn 3 tháng, các giáo viên sẽ nhận được khoảng 90 giờ đào tạo, mà nó phải chuẩn bị chúng cho việc đào tạo chủ đề này cho các học sinh trung học tuổi 16-17.
Một dự án thí điểm cấp vùng vừa được lựa chọn. Tại thành phố Istnbul 75 giáo viên sẽ được đào tạo đầu tiên trong việc giảng về sử dụng nguồn mở. Nhóm này sau đó sẽ được giảng cho 525 giáo viên khác trong thành phố, bắt đầu từ tháng 09.
Bộ mong đợi tất cả 600 giáo viên sẽ sẵn sàng đào tạo chủ đề này cho 30.000 học sinh phổ thông của họ. Khoá học về sử dụng nguồn mở được lên kế hoạch cho niên học 2009-2010.
The Open Source training is part of a 58 million euro project to 'Strengthen the Vocational and Educational System' (Megep) begun early last year by the ministry.
The ministry has been working on the Open Source course material for almost a year and published the final version in May. The course is based on the use of Pardus, the Turkish GNU/Linux distribution. Over a period of three months, teachers will receive about ninety hours of training, which should prepare them for teaching the subject to high school students aged 16 and 17.
A pilot region has just been se-lected. In the city of Istanbul 75 teachers will be the first to be trained in teaching the use of Open Source. This group will then be teaching 525 other teachers in the city, starting this September.
The ministry expects all six hundred teachers to be ready to teach the subject to their 30.000 high school students. The course on using Open Source is scheduled for the 2009 - 2010 school year.
Bộ hiện đang tìm kiếm các giáo viên chuyên nghiệp với kinh nghiệm thực tế về phát tán GNU/Linux Pardus và các ứng dụng nguồn mở khác.
Khoá học của các trường trung học là việc đào tạo nguồn mở thứ 2 được phát triển như một phần của Megep. Vào tháng 11 năm ngoái Bộ đã bắt đầu phổ biến các tài liệu khoá học để dạy cho các học sinh tiểu học 11 – 12 tuổi cách cài đặt và sử dụng GNU/Linux Pardus. Đối với khoá học này, tất cả các máy tính cá nhân PC tại các trường tiểu học của Thổ Nhĩ Kỳ được thiết lập để khởi động hoặc bằng GNU/Linux Pardus hoặc Microsoft Windows.
The ministry is now looking for professional instructors with a hands-on experience with the Pardus GNU/Linux distribution and other Open Source applications.
The high school course is the second Open Source training developed as part of Megep. In November last year the ministry began disseminating course material to teach primary school students aged 11 and 12 how to install and use Pardus GNU/Linux. For this course, all PCs in Turkey's primary schools are configured to boot either Pardus GNU/Linux or Microsoft Windows.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'