Posted by Arky on Sunday, December 21, 2008
Theo: http://playingwithsid.blogspot.com/2008/12/president-of-ecuador-rafael-correa...
Bài được đưa lên Internet ngày: 21/12/2008
Lời người dịch: Một lời kêu gọi thật rõ ràng vì sự tự do của châu Mỹ Latin, hãy sử dụng phần mềm tự do! Một bài học đáng để chúng ta học tập.
Đoạn video clip bài phát biểu này có theo đường liên kết ở trên.
Bản dịch:
Các bạn thân mến, Tổng thống nước Cộng hoà Ecuador gửi lời chào mừng tới các bạn. Đây là thời khắc cho sự hội nhập của châu Mỹ Latin về mọi mặt của nó, bao gồm cả trong công nghệ và sử dụng công nghệ thông tin.
Vì lý do đó, cần thiết việc chúng ta tất cả áp dụng, ở mức nhà nước và tư nhân, sử dụng các phần mềm tự do. Theo cách này, chúng ta sẽ đảm bảo chủ quyền của đất nước chúng ta. Chúng ta sẽ phụ thuộc vào chính những nỗ lực của chúng ta, chứ không vào những thế lực bên ngoài trong khu vực. Chúng ta sẽ là những nhà sản xuất công nghệ, chứ không chỉ là những người tiêu dùng. Chúng ta sẽ là những người chủ của các mã nguồn, và chúng ta có thể phát triển bao nhiêu sản phẩm mà chúng ta có thể, với sự hợp tác của nỗ lực này, có thể sẽ rất hữu ích cho các công ty nhà nước và tư nhân trong khu vực này.
Vì điều đó, mọi người phải sử dụng các phần mềm tự do. Chính phủ Ecuador đã thiết lập xong điều này như một chính sách của chính phủ và nhà nước. Điều này sẽ là một bước quan trọng trong sự hội nhập và, vì sao lại không nói, vì sự tự do cho châu Mỹ Latin.
Transcript
Dear friends, the President of the Republic of Ecuador sends you greetings. This is the hour for the integration of Latin America in all of its aspects, including in technology and the use of information technologies.
For that reason, it is necessary that we all adopt, on a public and private level, the use of free software. In that manner, we will guarantee the sovereignty of our states. We will depend on our own efforts, and not on the external forces on the region. We will be producers of technology, and not simple consumers. We will be the owners of the source codes, and we can develop many products that can, with cooperation of this effort, can be very useful to public and private companies in the region.
For that, everyone must use free software. The Ecuadoran government has already established this as a governmental and state policy. This will be an important step in the integration and, why not say, for the liberation of Latin America.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Khung năng lực AI cho giáo viên
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Dữ liệu để phân loại AI
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
UNESCO dành Ngày Giáo dục Quốc tế 2025 cho Trí tuệ nhân tạo
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế