Patrick Collinson, co-founder of Automatic, recently sold for US$5m, makes him Ireland's youngest tech millionaire - ever! Yet, at just 19 years old, his knowledge for open source technology and his passion for LISP already stems back several years.
Patrick Collinson, đồng sáng lập của Automatic, gần đây đã bán 5 triệu USD, làm cho anh trở thành triệu phú về kỹ thuật trẻ nhất của Ireland mọi thời đại! Vâng, chỉ mới 19 tuổi, kiến thức của anh ta về công nghệ nguồn mở và sự đam mê của anh ta đối với LISP đã được nuôi dưỡng từ vài năm trước.
Theo: http://www.irishdev.com/blogs/irish_open_source_technology_conference_2008/ar...
Bài được đưa lên Internet ngày: 12/05/2008
Lời người dịch: Tại Việt Nam, rất nhiều người, kể cả lớp sinh viên công nghệ thông tin, cho rằng làm phần mềm nguồn mở thì không thể có tiền. Hãy đọc bài này và hãy tư duy lại cho đúng!
Patrick sinh ra tại Ireland năm 1988, đoạt giải Nhà khoa học trẻ của năm của Ireland năm 2005, bỏ học ở trường trung học, là đồng sáng lập (cùng với người anh trẻ tuổi là John) Automatic, và bây giờ là Giám đốc về Kỹ thuật tại Live Current Media, một công ty về công nghệ thương mại công cộng có trụ sở ở Vancouver.
Anh ta bỏ ra một số thời gian của mình để lập trình trong các ngôn ngữ đã chết – Lisp và Smalltalk.
Khi hỏi Patrick về niềm say mê của cậu đối với công nghệ nguồn mở, cậu nói “Mọi người thường chỉ trích các phần mềm nguồn mở về nguồn gốc hơn là tính sáng tạo của nó. Không ở đâu điều này lại ít đúng hơn với các công cụ phát triển nhưu Genera, SLILME và Squeak, giữa hầu hết các môi trường lập trình mạnh nhất được tạo ra từ trước tới nay”.
Patrick was born in Ireland in '88, won the Irish Young Scientist of the Year award in 2005, d-ropped out of secondary school , co founded (with younger brother John) Auctomatic, and is now Director of Engineering at Live Current Media, a publicly-traded technology company based in Vancouver.
He spends a fair amount of his time coding in dead languages - Lisp and Smalltalk being the chief culprits.
On asking Patrick about his enthusiasm for open source technology, he said "People often criticise open source software for being derivative rather than innovative. Nowhe-re is this less true than with development tools like Genera, SLIME and Squeak, amongst the most powerful coding environments ever cre-ated."
Anh ta tiết tục “Bằng nhiều cách, lịch sử của các dự án này gắn liền với lịch sử của các phần mềm nguồn mở. Ví dụ, Genera đề ngày cùng với thời gian và nơi chốn, trong khi SLIME tích hợp với Emacs, một trong những dự án GNU đầu tiên. Bỏ qua các nhà chính trị, tất cả 3 môi trường này đều khá mờ ảo, và đưa ra rằng chúng mạnh hơn rất nhiều so với những gì thắng thế ngày hôm nay, chúng có thể là đáng để xem lại bây giờ”.
Quan điểm này, đã gây được tiếng vang tại Hội nghị Công nghệ Web gần đây của Ireland. Joe Drumgoole, người sáng lập và giám đốc điều hành của Putplace.com và là phát ngôn viên trên 'Early Stage Funding Maze' tại IWTC 2008, đã kịch liệt bảo vệ việc sử dụng công nghệ đã cũ 15 năm này so với những thứ sẵn có hàng đầu ngày nay. Anh ta bình luận “... đối với một 'công ty mới khởi sự' để sử dụng công nghệ mới nhất tại thời điểm mà tiền mặt là ông vua là sự điên rồ toàn phần – những gì họ cần là sử dụng công nghệ mà đã có những lỗi được giải quyết khỏi nó”.
He continued "In many ways, the history of these projects is tied up with the history of open-source software. For example, Genera dates f-rom the same time and place, while SLIME integrates with Emacs, one of the first GNU projects. Politics aside, all three environments are quite obscure, and given that they're so much more powerful than what prevails today, they're probably worth taking a look at every now and again."
This view, was largely echoed at the recent Irish Web Technology Conference. Joe Drumgoole, founder and CEO of Putplace.com (themselves currently enjoying much acclaim) and speaker on the 'Early Stage Funding Maze' at IWTC 2008, vehemently defended the use of 15 year old technology over the leading edge stuff available today. He commented "....for a 'start-up' to use the newest technology at a time when cash is king is pure madness - what they need is to be using technology that has had the bugs ironed out of it."
Câu chuyện của Patrick là quyến rũ, và truyền cảm hứng mạnh mẽ cho cả những thứ mà anh ta theo đuổi, và những thứ theo đuổi anh ta, và chúng ta hy vọng rằng cùng với trình bày của anh về công nghệ nguồn mở, chúng ta có thể nghe một vài câu chuyện về cuộc sống của anh ta mà đã hình thành lên cuộc sống của anh. Sự tham gia một mình của anh ta giải thích vì sao mỗi nhà công nghệ phần mềm cần phải tham dự Hội nghị Công nghệ Nguồn mở của Ireland.
Patrick's story is fascinating, and hugely inspiring for both those that he follows, and those that follow him, and we hope that alongside his presentation on open source technology, we might get to hear some of his life stories that have shaped his life. His participation alone should be why every software technologist needs to be at the Irish Open Source Technology Conference.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt