Theo: http://www.eweek.com/c/a/Legal/Novells-WordPerfect-Lawsuit-against-Microsoft-...
Bài được đưa lên Internet ngày: 19/01/2008
Bạn bè trong việc phát triển, kẻ thù ở phòng xử án, Novell đang tiếp tục vụ kiện hàng tỷ đô la có dư của hãng chống lại Microsoft.
Đã hơn 1 năm nay, Microsoft và Novell dường như là những người bạn thân nhất. Trong khi điều đó đúng rằng 2 kẻ thù cũ ngày nay đã thân thiện, nhưng họ có lẽ không bao giờ đồng tình đối với một vấn đề: vụ kiện của Novell chống lại Microsoft vì giết chết WordPerfect một cách bất hợp pháp.
Bây giờ, quyền chống án lần thứ 4 của Toà án nước Mỹ, tại Richmond, Va., đã bật đèn xanh cho Novell tiếp tục với vụ kiến của mình.
Báo cáo của Bloomberg rằng Microsoft đã yêu cầu Toà án Tối cao trong tuần từ 13/01 không cho phép Novell tiếp tục với vụ kiện hàng tỷ đô la của mình. Microsoft tranh luận rằng Novell đã không còn là một đối thủ cạnh tranh hay một khách hàng của các hệ điều hành giai đoạn giữa những năm 90 khi Novell sở hữu WordPerfect, và vì thế không có các cơ sở cho vụ kiện này.
Friends in development, enemies in the courtroom, Novell is continuing with its billion dollar-plus suit against Microsoft.
For more than a year now, Microsoft and Novell have appeared to be best buddies. While it is true that two former enemies are now on good terms, they'd never agreed to settle one issue: Novell's lawsuit against Microsoft for illegally crushing WordPerfect.
Now, the Fourth U.S. Circuit Court of Appeals, in Richmond, Va., has given Novell the green light to continue with its lawsuit.
Bloomberg reports that Microsoft asked the Supreme Court the week of Jan. 13 to not allow Novell to continue with its multibillion-dollar lawsuit. Microsoft argued that Novell wasn't a competitor or a customer of operating systems during the period in the mid-'90s when Novell owned WordPerfect, and thus had no grounds for its case.
Khi vụ kiện được đóng thành hồ sơ vào tháng 11/2004, Microsoft còn cho rằng sự suy sụp của WordPerfect khỏi sự phổ biến là kết quả của những quyết định kinh doanh kém cỏi và sự quản lý kém của bản thân Novell. “Hồ sơ rõ ràng rằng những quyết định tồi tệ và sai lầm trong kinh doanh là những nguyên nhân mà WordPerfect đánh mất sự yêu mến với những người tiêu dùng. Cũng không may, và đáng ngạc nhiên, rằng Novell bây giờ lại chọn để điện đối với một thương vụ mà hãng sở hữu trong một thời gian rất ngắn và rằng hãng đã bán đi hơn 8 năm về trước”.
Novell, về phần mình, nói rằng Microsoft đã từ chối đưa ra các thông tin kỹ thuật sống còn của Windows95 từ Novell, vì thế gây khó khăn cho Novell trong việc phát hành một phiên bản tương thích với phiên bản Windows95 của WordPerfect. Novell còn nói rằng Microsoft đã chủ định làm cho Windows95 sao cho nó làm khó hơn cho Novell trong việc tạo ra một WordPerfect có chức năng toàn phần cho Windows.
Trong giai đoạn giữa những năm 90, theo sự lãnh đạo của Ray Noorda, Novell đã mua trình xử lý văn bản WordPerfect bằng việc sát nhập với hãng WordPerfect Corp. và bằng việc mua Quattro Pro, một chương trình bảng tính nổi tiếng, từ Borland. Dự kiến để tạo ra một bộ phần mềm văn phòng của Novell để cạnh tranh với những gì có thể trở thành Microsoft Office 95.
When the suit was filed in November 2004, Microsoft also claimed WordPerfect's fall f-rom popularity was the result of Novell's own mismanagement and poor business decisions. “The record is clear that bad decisions and business mistakes are the reasons WordPerfect fell out of favor with consumers. It’s also unfortunate, and surprising, that Novell has just now chosen to litigate over a business it owned for a very short time and that it sold more than eight years ago."
Novell, for its part, claimed that Microsoft withheld critical Windows 95 technical information f-rom Novell, thereby making it difficult for Novell to deliver a Windows Version 95-compatible version of WordPerfect. Novell also claimed that Microsoft had deliberately made Windows 95 so that it would be harder for Novell to cre-ate a fully functional WordPerfect for Windows.
During the mid-'90s, under the leadership of Ray Noorda, Novell had acquired the WordPerfect word processor by merging with the WordPerfect Corp. and by buying Quattro Pro, a once-popular spreadsheet program, f-rom Borland. The intent was to cre-ate a Novell office suite to compete with what would become Microsoft Office 95.
Novell, không thể cạnh tranh thành công với Office 95, đã bán WordPerfect cho Corel để phân nhỏ những gì hãng đã phải trả cho chương trình này. Việc mua này lấy đi của Novell 1.2 tỷ USD vào tháng 05/1994, nhưng vào năm 1996 hãng bán nó với giá mặc cả là 170 triệu USD. Ngày nay, Corel tiếp tục bán WordPerfect, những hãng chỉ có một phần nhỏ trong thị trường xử lý văn bản.
Trong năm 2005, toà án đã không công nhận những khiếu nại kỹ thuật của Novell. Tuy nhiên, toà cho phép Novell tiếp tục cố chứng minh rằng những chiến thuật marketing bất hợp pháp của Microsoft với các nhà sản xuất và việc sử dụng bất hợp pháp sức mạnh của hệ điều hành của hãng là những gì làm cho WordPerfect từ chỗ là trình soạn thảo văn bản chiếm ưu thế của những năm đầu thập kỷ 90 trở thành một dạng cũng chạy vào năm 1996.
Bây giờ, mặc cho tình đối tác gần gũi của Novell với Microsoft, Novell không bao giờ bỏ qua vụ kiện về WordPerfect của mình. Với quyết định mới này, và sự chống án của Microsoft, cả 2 hãng sẽ tiếp tục đấu tranh tại toà, bất kể họ có sự phát triển nền tảng chung giữa Linux và Windows.
Novell, unable to successfully compete with Office 95, sold WordPerfect to Corel for a fraction of what it had paid for the program. The acquisition had cost Novell $1.2 billion in May 1994, but by 1996 it sold it for a bargain-basement price of $170 million. Today, Corel continues to sell WordPerfect, but it has only a minute fraction of the word processing market.
In 2005, the court dismissed Novell's technical claims. However, it let Novell continue to try to prove that Microsoft's illegal marketing tactics with manufacturers and illegal use of its operating system monopoly power are what took WordPerfect f-rom being the dominant word processor of the early '90s to an also-ran by 1996.
Now, despite Novell's close partnership with Microsoft, Novell has never given up on its WordPerfect lawsuit. With this new decision, and Microsoft's appeal, the two will continue to fight in the courts, no matter how close they may appear in cross-platform Linux and Windows development.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'