Xác định theo ứng dụng: Khuyến khích 'đổi mới' và giết chết tính tương hợp

Thứ ba - 18/03/2008 08:02
Application-defined: promote 'innovation' and kill interoperability

Theo: http://www.noooxml.org/forum/t-46855/application-defined:promote-innovation-a...

Bài được đưa lên Internet ngày: 14/03/2008

Lời người dịch: Lại một ví dụ rõ ràng nữa cho thấy nếu chúng ta xác định theo ứng dụng, trong trường hợp này là Microsoft Office 2007, phải là một tiêu chuẩn, thì rất có thể chúng ta sẽ giết chết tính tương hợp. Mà một khi tính tương hợp bị giết chết thì không nên xây dựng khung tương hợp làm gì. Đến lượt không có khung tương hợp thì không nên xây dựng các ứng dụng và dịch vụ chính phủ điện tử làm gì cho mất công!

Đại diện của Microsoft New Zealand muốn các đối thủ cạnh tranh thực hiện việc thiết kế ngược lại qua các sản phẩm của họ. Việc tiêu chuẩn hoá toàn bộ định dạng này có thể sẽ không cho phép Microsoft có được một lợi thế 'cạnh tranh'.

Đây là những gì anh ta nói tại ComputerWorld:

“Vì sao OOXML lại không đưa vào các macros, scripting, OLE, và để thật nhiều để trở thành xác định theo ứng dụng?”

Sự cạnh tranh giữa các bộ tự động hoá văn phòng luôn là một yếu tố quan trọng trong việc dẫn dắt nhiều đổi mới mà chúng ta thụ hưởng trong nền công nghiệp này và như những người sử dụng ngày hôm nay. Quá trình để tiêu chuẩn hoá OOXML là một quá trình để tiêu chuẩn hoá định dạng dữ liệu, chứ không phải (để tiêu chuẩn hoá) một ứng dụng. Việc tiêu chuẩn hoá toàn bộ ứng dụng sẽ loại bỏ khả năng đối với những ứng dụng văn phòng khác cạnh tranh với nhau và làm chậm bước tiến của đổi mới.

Xin lỗi, nhưng các macros là được lưu giữ trong một định dạng tệp, nên việc không xác định làm thế nào để biên dịch các dữ liệu này sẽ dẫn tới một ưu thế cạnh tranh cho hãng ở Redmond (Microsoft), và sẽ là một kẻ huỷ diệt tính tương hợp. Tôi không muốn mua một giấy phép Windows và một máy tính cá nhân của Intel chỉ để giải mã định dạng dở ẹc của họ.

Tôi tin tưởng triển khai của họ là một chút ở trên đỉnh. Chúng ta biết đã lâu về các macros này, thứ duy nhất thực sự tạo ra phiền muộn khi bạn chuyển sang định dạng tệp tài liệu khác không được chỉ định bởi DIS29500.

Nhưng: Bạn đã thấy bài viết mới nhất của Rodriguez chưa? Nó liên quan tới đúng vấn đề này đối với các định dạng nhị phân đấy.

http://openxmldeveloper.org/user/Profile.aspx?UserID=2141

http://ooxmlisdefectivebydesign.blogspot.com/2008/03/bad-surprise-in-microsof...

Microsoft New Zealand representative wants competitors to make reverse engineering over their products. Standardizing the whole format would not permit Microsoft to have a 'competitive' advantage.

Here is what he says in ComputerWorld:

Why does OOXML not include macros, scripting, OLE serialisation, and leave so much to be application-defined?

Competition between Office Automation suites has always been an important factor in driving much of the innovation that we enjoy in the industry and as users today. The process to standardise OOXML is a process to standardise the data format, not an application. Standardising the full application would remove the ability for different office applications to compete with each other and slow that pace of innovation.

Sorry, but the macros are stored in a file format, so not defining how to interpret this data will lead to a competitive advantage for the company of Redmond, and will be a killer for interoperability. I don't want to buy a Windows license and an Intel PC just to be able to decode their crappy format.

I believe your interpretation is a bit over the top. We know for a long time that macros, the only thing that really cre-ates trouble when you move to another document file format is not specified by DIs 29500.

But: have you seen the latest Rodriguez articles? It relates to the same problem for the binary formats.

http://openxmldeveloper.org/user/Profile.aspx?UserID=2141

http://ooxmlisdefectivebydesign.blogspot.com/2008/03/bad-surprise-in-microsoft-office-binary.html

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Chính phủ Đức thu thập các ý tưởng về dữ liệu mở

German government collects ideas on open dataSubmitted by Adrian Offerman on April 07, 2015Theo: https://joinup.ec.europa.eu/community/opengov/news/german-government-collects-ideas-open-dataBài được đưa lên Internet ngày: 07/04/2015Lời người dịch: Các trích đoạn: “Chính phủ liên bang Đức đã khởi...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập82
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm78
  • Hôm nay680
  • Tháng hiện tại382,364
  • Tổng lượt truy cập13,290,230
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây