by a correspondent — last modified Nov 18, 2008 12:41 AM
filed under: [T] General Topic, [GL] Italy
Theo: http://www.osor.eu/news/it-successful-open-source-workshop-on-sardinia
Bài được đưa lên Internet ngày: 18/11/2008
Hội thảo nguồn mở đã diễn ra tuần trước tại thành phố Pula trên đảo Sardinia của Ý đã là một “kinh nghiệm đẹp”, Flavia Marzano, một trong những người tổ chức, nói. Sự kiện này diễn ra trong 2 ngày 13 và 14/11 đã lôi cuốn 152 người tham dự.
“Các cuộc họp là những cuộc trao đổi nhiều ý kiến, đúng như những gì chúng tôi mong muốn chúng xảy ra”, Marzano, một giáo sư về đổi mới công nghệ thông tin tại Đại học Bologna và là một thành viên cảu Uỷ ban nguồn mở tại Trung tâm quốc gia về Công nghệ thông tin trong Hành chính nhà nước (CNIPA).
Theo bà, tất cả những người tham dự đã chia sẻ một cách hồ hởi kiến thức và những kinh nghiệm. “Những cố gắng đầu tiên của Sardinia trong nguồn mở đã bắt đầu thoe cách thông thường của một cộng đồng nguồn mở. Chúng tôi đã thấy tính mở làm việc”.
Hội thảo về nguồn mở tuần trước đã được tổ chức bwori Phòng thí nghiệm nguồn mở, một phần của Sardegna Ricerche, một dự án nghiên cứu và đổi mới sáng tạo được tài trợ bởi nền hành chính của vùng này. Những trình bày thực tế đã được tổ chức đặc biệt để chỉ ra cho các cơ quan hành chính nhà nước và các công ty cách mà các ứng dụng nguồn mở thông thường nhất được sử dụng làm việc như thế nào.
The open source workshop that took place last week in the city of Pula on the Italian island Sardinia was a "beautiful experience", said Flavia Marzano, one of the organisers. The event on 13 and 14 november drew 152 attendees.
"The meetings were a rich exchanges of opinions, just like we expected them to be", says Marzano, a professor of IT innovation at the University of Bologna and a member of the Open Source Commission at CNIPA (National Center for Information technology in the Public Administation).
According to her, all attendees enthusiastically shared knowledge and experiences. "Sardinia's first endeavours into open source began in the typical way of the open source community. We saw openness at work."
Last week's open source workshop was organised by the Laboratorio open source (open source lab), part of of Sardegna Ricerche, a research and innovation project financed by the regional administration. The practical demonstrations were organised especially to show public administrations and companies how the most commonly used open source applications work.
Những người tham dự đã không cần phải có bất kỳ dạng kinh nghiệm nào với các ứng dụng. Ngay cạnh những trình bày thực hiện bằng tay, khách tham quan có thể nghe những cuộc nói chuyện về sử dụng nguồn mở của các cơ quan hành chính nhà nước hoặc theo dõi các trình diễn về những hiểu biết chung của dạng phần mềm này. Các diễn giả cũng đã thảo luận những thực tế tốt nhất về chuyển đổi twuf các ứng dụng sở hữu độc quyền sang nguồn mở. Những người khác thì đã trình bày một vài công cụ mà chúng hỗ trợ một hạ tầng công nghệ thông tin nguồn mở.
Sự kiện này đã được tổ chức theo quyết định đã được đệ trình vào tháng trước nhằm giảm thiểu chi phí công nghệ thông tin của nền hành chính của hòn đảo này bằng việc chuyển sang nguồn mở. Hội đồng vùng Sardinia muốn gia tăng việc sử dụng nguồn mở của mình để giảm giá thành, cải thiện tính tương hợp và gia tăng việc sử dụng lại các phần mềm.
Attendees did not need to have any kind of experience with the applications. Next to the hands-on demonstrations, visitors could listen to talks on the use of open source by public administrations or follow presentations on the general uptake of this type of software. Presenters also discussed the best practises for migration f-rom proprietary to open source applications. Others demonstrated some of the tools that support an open source IT infrastructure.
The event was organised following last month's proposed legislation to reduce IT spending by the island administration by switching to open source. The regional council of Sardinia wants to increase its use of open source, in order to reduce costs, improve interoperability and to increase reuse of software.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách