Anh: Chính phủ địa phương sẽ gia tăng sử dụng các công cụ văn phòng nguồn mở

Chủ nhật - 23/08/2009 08:38

UK:Local government will increase use of open source office tools

by GijsHillenius — last modified Aug 10, 2009 03:33 PM

filed under: [GL]United Kingdom, municipalities-community,[T]Evaluations, Pilots and Studies, localgovernment

Theo:http://www.osor.eu/news/uk-local-government-will-increase-use-of-open-source-office-tools

Bài được đưa lênInternet ngày: 10/08/2009

Các cơ quan nhà nướcđịa phương tại Anh sẽ gia tăng chuyển sang các công cụsản xuất văn phòng nguồn mở trong vòng 2 năm tới, theomột nghiên cứu của Diễn đàn Khu vực Nhà nước, mộttổ chức độc lập.

“Phần mềm sảnxuất văn phòng nguồn mở đã giành được một đột phákhẩu nhỏ nhưng đáng kể trong một số các cơ quan địaphương”, tổ chức mạng này viết trong báo cáo củamình 'Mở hay Đóng? Một nghiên cứu về phần mềm nguồnmở trong chính quyền địa phương', mà nó đã đượcxuất bản vào tuần trước.

Theo báo cáo này, 95%những người được hỏi hiện đang sử dụng các côngcụ văn phòng sở hữu độc quyền của Microsoft, 5% cònlại sử dụng giải pháp thay thế nguồn mở OpenOfficehoặc phiên bản thương mại của Sun là StarOffice.

Báo cáo này đượcdựa trên các câu trả lời của 168 người được hỏitừ các uỷ ban khu, các cơ quan đơn vị, các uỷ ban thànhphố, và London Boroughts. Nghiên cứu đã được thực hiệnvào tháng 11 và 12/2008.

Đa số nhỏ nhữngngười được hỏi, 65%, tin tưởng uỷ ban của họ phảigia tăng sử dụng nguồn mở. “Tuy nhiên, 1/3 là trung lậphoặc không đồng ý (7%), cho rằng có sự ngẫu nhiên đángkể trong chính quyền địa phương những người vẫn còncần phải vượt qua được”.

Ưu thế chính củanguồn mở là giá thành hạ của phần mềm, Diễn đànKhu vực Nhà nước viết. “Tiét kiệm chi phí đã nổilên, rõ ràng, như là lý do hàng đầu vì sao chính quyềnđịa phương đã chọn các giải pháp nguồn mở. 3/4 nhữngngười được hỏi (75%) đã trích dẫn giá thành hạ nhưmột trong những yếu tố quan trọng nhất trong quyết địnhđối với việc sử dụng nguồn mở”.

Localpublic administrations in the United Kingdom will increasingly turnto open source office productivity tools over the next two years,according to a survey by Public Sector Forums, an independentorganisation.

"Opensource office productivity software has gained a small butsignificant foothold in a few local authorities", the networkorganisation writes in its report 'Open or Closed? A Survey of OpenSource Software in Local Government', that was published last week.

Accordingto the report, 95 percent of the respondents currently useMicrosoft's proprietary office tools, the remaining 5 percent usingthe open source al-ternative OpenOffice or Sun Microsystems'commercial version StarOffice.

Thereport is based on the answers by 168 respondents f-rom districtcouncils, unitary authorities, county councils, metropolitan councilsand London Boroughs. The survey was held in November and December2008.

Asmall majority of respondents, 65 percent, believe their councilshould increase their use of open source. "However, a third areeither neutral or disagree (7 percent), suggesting there are asubstantial contingent in local government who still need to be wonover."

Thekey advantage of to open source is the lower cost of the software,Public Sector Forums writes. "Cost savings emerged, by a clearlength, as the top reason why local authorities had chosen opensolutions. Three quarters of respondents (75 percent) cited lowercost as one of the most important factors in their decision to useopen source."

Giá thành giấy phépphần mềm thường chiếm 30-40% ngân sách IT của các cơquan hành chính địa phương, những người tham gia ướclượng.

Nhưgx ưu thế kháccủa nguồn mở được nhắc tới bởi các quản trị viêncủa uỷ ban là sự độc lập đối với nhà cung cấp(47%) và chức năng (40%).

Những trở ngại hàngđầu đối với sự áp dụng nguồn mở liên quan tới cácvấn đề văn hoá của tổ chức, như sự ác cảm về rủiro và sự thiếu hiểu biết ở mức cao cấp, sự kháng cựđối với sự thay đổi và những xung đột nội bộ từviệc quản lý và những người sử dụng. “Khoảng 2/3(65%) tin tưởng rằng nhận thức của quản lý rằng nguồnmở là 'quá rủi ro' đang ngăn trở các uỷ ban trong việcgia tăng sử dụng của họ về nguồn mở”.

“Khi được hỏinhững gì có thể giúp các uỷ ban gia tăng sự áp dụngcủa họ về nguồn mở, thì vấn đề hàng đầu đượcnhấn mạnh là nhu cầu đối với tính có thể nhìn thấyrõ ràng hơn nữa về sự triển khai thành công trong khắpchính quyền địa phương, đặc biệt trong những trườnghợp điển hình nổi bật trong thực tế, bằng chứng vềnhững khái niệm và hiểu biết tốt hơn về 'Cái gì làmviệc được'”.

Diễn đàn Khu vựcNhà nước đã lên kế hoạch xuất bản báo cáo với việckhởi xướng một website mới của mình, UKGovOSS.or, cónghĩa để khuyến khích thảo luận về nguồn mở và cáctiêu chuẩn mở trong các cơ quan hành chính nhà nước củaAnh.

Softwarelicensing costs commonly represented between 30 to 40 percent oflocal authority IT budgets, the participants estimated.

Otheradvantages of open source mentioned by the council administrators arevendor independence (47 percent) and functionality (40 percent).

Primaryobstacles to open source adoption relate to organisational cultureissues, such as risk aversion and lack of understanding at seniorlevel, resistance to change and internal objections f-rom managementand users. "Around two-thirds (65 percent) believed theperception by management that open source is 'too risky' ispreventing councils f-rom increasing their using open source."

"Whenasked what would help councils to increase their adoption of opensource, the top issue highlighted was the need for more visibility ofsuccessful implementation across local government, in particularhigh-profile, practical case studies of success, proof of conceptsand greater knowledge transfer of 'what works'."

PublicSector Forums timed the publication of the report with its launch ofa new website, UKGovOSS.or, meant to encourage discussion about opensource and open standards in the UK's public administrations.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập130
  • Máy chủ tìm kiếm10
  • Khách viếng thăm120
  • Hôm nay17,548
  • Tháng hiện tại466,327
  • Tổng lượt truy cập36,524,920
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây