60 ngàn giáo viên Nga sẽ học Linux cho tới cuối năm 2009

Thứ bảy - 05/09/2009 07:03

60Thousand Russian Teachers Will Learn Linux by the End of 2009

By Rich Houston September3rd. 2009, 4:48pm

Theo:http://www.rlhc.net/blog/2009/09/03/profy-comprofy-com-60-thousand-russian-teachers-will-learn-linux-by-the-end-of-2009/

Bài được đưa lênInternet ngày: 03/09/2009

Lờingười dịch: Đúng một năm trước, vào ngày khai giảngnăm học mới 05/09/2008, trên blog này đã có đăng tải 2bài dịch có liên quan tới ngành giáo dục, một của Jon“Maddog” Hall với đầu đề “Cáctrường đại học mà không sử dụng phần mềm tự do:Đến lúc phải tẩy chay chưa nhỉ?” nói về cáctrường đại học tại Brazil và một bài là về việctất cả467 trường phổ thông tại Malaysia chuyển sang sử dụngOpenOffice.org trong niên học trước 2008-2009. Còn nămnay, sẽ là 2 bài viết về sự chuyển đổi toàn phầncủa nền giáo dục nước Nga sang nguồn mở, cả sang hệđiều hành GNU/Linux lẫn bộ phần mềm văn phòngOpenOffice.org. Hy vọng rằng, bằng giờ này năm 2010, sẽcó một bài viết về việc toàn bộ hệ thống các trườngphổ thông trong nền giáo dục của Việt Nam chuyển đổisang sử dụng GNU/Linux và OpenOffice.org, tương tự nhưnhững gì xảy ra tại nước Nga, Malaysia và nhiều quốcgia khác, với lý do tương tự như tác giả bài viết nàyngẫm về nước Nga: “Trên thực tế, sự tin cậy vàophần mềm thương mại trong tất cả các lĩnh vực củacuộc sống được xem là thứ gì đó như là TÍNH CÓ THỂBỊ TỔN THƯƠNG MANG TÍNH QUỐC GIA nơi mà không một côngty bản địa nào có thể dễ dàng gây ảnh hưởng tớitương lai của toàn bộ dân tộc nơi mà mỗi người –từ một đứa trẻ ở trường phổ thông tới một ôngthị trưởng của một thành phố – sử dụng các sảnphẩm của Microsoft cho những nhiệm vụ hàng ngày”.

Trích đoạn:

“Tôi đã lưu ý ởđây vài lần sự chú ý rằng chính quyền Nga quan tâm tớiphần mềm nguồn mở. Trên thực tế,sự tin cậy vào phần mềm thương mại trong tất cả cáclĩnh vực của cuộc sống được xem là thứ gì đó nhưlà tính có thể bị tổn thương mang tính quốc gia nơi màkhông một công ty bản địa nào có thể dễ dàng gây ảnhhưởng tới tương lai của toàn bộ dân tộc nơi mà mỗingười – từ một đứa trẻ ở trường phổ thông tớimột ông thị trưởng của một thành phố – sử dụngcác sản phẩm của Microsoft cho những nhiệm vụ hàngngày”.

Vì thế một loạtcác sáng kiến nảy sinh tại Nga mà chúng tất cả đềucó ý định để khuyến khích phần mềm nguồn mở mà nóđược xem là sẽ thân thiện hơn đối với những lợiích quốc gia của đất nước này. Một trong những sángkiến như vậy là sự chuyển dịch của các trường họcNga từ các sản phẩm của Microsoft (mà thường bị ăncắp và có thể vì thế dễ dàng trở thành một lý docho những vấn đề khổng lồ cho các giáo viên) sang cácsản phẩm nguồn mở, bao gồm cả Linux và OpenOffice.

Như một phần củasáng kiến này, các trường học của Nga đã nhận đượccác đĩa CD với Linux và các bộ phát tán công cụ nguồnmở khác sao cho những giải pháp như vậy có thể đượccài đặt ngay cả trong các trường học không có sự truycập Internet băng thông rộng. Nhưng tất nhiên một sựtriển khai phạm vi rộng lớn như vậy là cũng không dễdàng để triển khai mà không có sự hỗ trợ của nhữngchuyên gia có đủ chuyên môn mà họ có thể tiến hànhchúng.

Vì thế tiến trìnhnày dường như sẽ có ở đây khi bộ giáo dục đã khởixướng một vụ thầu cho việc đào tạo các giáo viênsao cho họ có thể vừa cài đặt được và vừa sử dụngđược các phần mềm nguồn mở và truyền được những hiểu biết của họ cho các học sinh của họ. Sốtiền được giải ngân cho mục đích này là 4 triệu USDvà nó bao trùm việc đào tạo các giáo viên và gia sư,những người sẽ có khả năng giúp các giáo viên như vậygiải quyết được các vấn đề sẽ nảy sinh trong tươnglai.

Toàn văn bài xem ởđây.

Excerpt:

“I’vealready mentioned here a few times the attention that Russianauthorities pay to open-source software. In fact, here reliance oncommercial software in all the fields of life is considered somethingof a national vulnerability whe-re one non-local company can easilyinfluence the future of the entire nation whe-re everyone – f-rom aschool child to a mayor of a city – uses Microsoft products foreveryday tasks.

Sovarious initiatives emerge in Russia that are all intended to promoteopen-source software that is considered to be more friendly to thenational interests of the country. One of such initiatives istransition of Russian schools f-rom Microsoft products (that are oftenpirated and could thus easily become a reason for huge problems forteachers) to open-source products, including Linux and Open Office.

Aspart of the initiative, Russian schools have already received CDswith Linux and other open-source tools distribution kits so that suchsolutions could be installed even in the schools with no broadbandinternet access. But of course such a large-scale deployment is notthat easy to carry out without help of qualified professionals whocan make it possible.

Sonow the progress seems to be here as the ministry of education hasinitiated a tender for training teachers so that they could bothinstall and use open-source software and pass their knowledge totheir pupils. The amount allocated for the purpose is about $4million and it covers training of teachers and tutors who will beable to help such teachers should problems arise in the future.”

Fullpost here!

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập137
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm132
  • Hôm nay28,197
  • Tháng hiện tại122,127
  • Tổng lượt truy cập36,180,720
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây