Các nhóm bảo vệ thúc giục EC không dàn xếp vụ kiện chống độc quyền trình duyệt

Chủ nhật - 11/10/2009 08:15

Advocacygroups urge EC not too settle browser antitrust case

by Gijs Hillenius —published on Sep 30, 2009 04:31 PM

filed under: [T]Technical Aspects, [T] General Topic, [GL] EU and Europe-wide, [T]Legal Aspects

Theo:http://www.osor.eu/news/advocacy-groups-urge-ec-not-too-settle-browser-antitrust-case

Bài được đưa lênInternet ngày: 30/09/2009

Lờingười dịch: Trong vụ kiện chống độc quyền về trìnhduyệt web của Liên minh châu Âu (EU), còn chưa rõ liệu EUcó chấp nhận giải pháp của Microsoft là đưa ra màn hìnhbiểu quyết lựa chọn trình duyệt mặc định hay giảipháp mà những người bảo vệ nguồn mở châu Âu đưa ralà Microsoft phải cài đặt sẵn các trình duyệt cạnhtranh. Chúng ta chờ xem. Và dù là thế nào, thì “sự pháttriển của các dịch vụ trực tuyến mới làm cho cáctrình duyệt web ngày càng trở thành công cụ quan trọngcho các doanh nghiệp và người tiêu dùng. “Thiếu sự lựachọn thực sự cho người tiêu dùng trong thị trường nàycó thể làm xói mòn sự đổi mới sáng tạo”, Ủy banchâu Âu đã viết vào tháng 06 và “Theo Gerloff, FSFE đãtham gia vào vụ kiện chống độc quyền về trình duyệtnhư một bên thứ 3 để tập trung vào thực tế rằngtrình duyệt của Microsoft không tuân thủ các tiêu chuẩnweb” và “FSFE nói Ủy ban này phải không chấp nhận sựdàn xếp được đề xuất của Microsoft hoặc không tinvào những lời hứa [của Microsoft] về tính tương hợp.“Nếu Ủy ban là để đánh vào một vụ trên cơ sởnày, thì việc thiếu cạnh tranh trong các trình duyệt vàứng dụng cho máy tính để bàn sẽ vẫn giữ nguyên tồitệ như hiện nay”.”

Quỹ Phần mềm Tựdo châu Âu (FSFE) và Diễn đàn Mở châu Âu (OFE) đã lolắng rằng việc Ủy viên hội đồng cạnh tranh NeelieKroes có thể dàn xếp quá sớm vụ kiện của Cộng đồngchâu Âu về việc trói trình duyệt web Internet Explorer (IE)của Microsoft vào với các hệ điều hành của hãng này.

Cả 2 nhóm bảo vệnguồn mở này muốn Neelie Kroes yêu cầu rằng Microsoft càiđặt sẵn các trình duyệt web cạnh tranh.

FSFE, một trong cácnhóm có liên quan trong vụ kiện chống độc quyền, sợviệc Kroes sẽ cố dàn xếp vụ kiện chống độc quyềncủa Liên minh châu Âu (EU) với hãng phần mềm này trướckhi kết thúc nhiệm kỳ của bà tại Ủy ban này. “Việctrao cho bản thân bà chỉ ít ngày hoặc tuần để đóngvụ kiện, có nghĩa là bà sẽ phải dàn xếp vụ kiệntrên các điều khoản của Microsoft, có thể với một ítnhượng bộ”, chủ tịch Karsten Gerloff của FSFE trong mộtthư ngỏ được xuất bản đầu tuần này, viết.

Bức thư công khaikhác đã được xuất bản của Graham Taylor, giám đốcđiều hành của OFE. “Việc xét xử này không chỉ vềviệc nắn cho đúng quá khứ mà là việc đảm bảo chotính mở trong tương lai. Với Ủy ban này sắp kết thúc[nhiệm kỳ] thì tôi có thể hiểu mong muốn để hoàntất, nhưng nó phải là một quyết định đúng đắn. Ủyban cần giữ vững công việc tốt đẹp của mình, vàkhông rã đám bây giờ”.

Ủy ban này muốnnhững người tiêu dùng châu Âu sẽ có được một sựlựa chọn thực sự về các trình duyệt web. TheoỦy ban này, sự phát triển của các dịch vụ trực tuyếnmới làm cho các trình duyệt web ngày càng trở thành côngcụ quan trọng cho các doanh nghiệp và người tiêu dùng.“Thiếu sự lựa chọn thực sự cho người tiêu dùngtrong thị trường này có thể làm xói mòn sự đổi mớisáng tạo”, Ủy ban châu Âu đã viết vào tháng 06.

TheFree Software Foundation Europe and OpenForum Europe are concernedthat Competition Commissioner Neelie Kroes could settle too soon onthe EC's antitrust case about tying of Microsoft Internet Explorerweb browser with the company's operating systems.

Bothopen source advocacy groups want the EU's Competition CommissionerNeelie Kroes to demand that Microsoft pre-installs competingweb-browsers.

TheFSFE, one of the groups involved in the antitrust case, fears Kroeswill try to settle the EU's antitrust case with the software companybefore the end of her term at the Commission. "Giving herselfonly a few days or weeks to close the deal, means that she will haveto settle the case on Microsoft's terms, perhaps with a few tokenconcessions", writes FSFE president Karsten Gerloff in an openletter published earlier this week.

Anotherpublic letter was published by Graham Taylor, chief executive ofOpenForum Europe. "This judgement is not just about aboutrighting the past but ensuring the openness of the future. With thisCommission ending shortly I can understand the wish to complete, butit has to be the right resolution. The Commission needs to keep upits good work, and not fall short now."

TheCommission wants European consumers to have a real choice in webbrowsers. According to the Commission, the development of new onlineservices makes web browsers an increasingly important tool forbusinesses and consumers. "A lack of real consumer choice onthis market would undermine innovation", the EC wrote in June.

Mànhình biểu quyết (lựa chọn)

Microsoft đã đề xuấtdàn xếp vụ kiện chống độc quyền này của EU bằngviệc đưa ra cho người sử dung sự lựa chọn để càiđặt các trình duyệt khác với của riêng hãng. Các trìnhduyệt cạnh tranh có thể sau đó được tải về và càiđặt.

Cả FSFE và OFE đềutranh luận rằng hãng này phải cài đặt sẵn các trìnhduyệt cạnh tranh. “Các bản tải về là nặng nề cồngkềnh nếu bạn có một kết nối chậm và có thể bịhỏng”, Gerloff viết. “Điều này làm cho việc chọn mộtgiải pháp thay thế sẽ khó khăn hơn”.

Chỉ bằng việc càiđặt sẵn các trình duyệt web cạnh tranh, người sử dụngsẽ được trao cho một sự lựa chọn tự do, ông việnlý. “Không có việc tải về và qui trình thủ tục càiđặt lâu la, không có việc vô ích với các thực đơnthiết lập, và không cần nói cho từng ứng dụng riêngbiệt rằng nó phải sử dụng trình duyệt được ưu tiênhơn của bạn hơn là trình duyệt mà ngẫu nhiên đượclàm bởi cùng một hãng với hệ điều hành của bạn”.

FSFEnói Ủy ban này phải không chấp nhận sự dàn xếp đượcđề xuất của Microsoft hoặc không tin vào những lời hứavề tính tương hợp. “Nếu Ủy ban là để đánh vào mộtvụ trên cơ sở này, thì việc thiếu cạnh tranh trong cáctrình duyệt và ứng dụng cho máy tính để bàn sẽ vẫngiữ nguyên tồi tệ như hiện nay”.

TheoGerloff, FSFE đã tham gia vào vụ kiện chống độc quyềnvề trình duyệt như một bên thứ 3 để tập trung vàothực tế rằng trình duyệt của Microsoft không tuân thủcác tiêu chuẩn web. “Tiếc thay, Ủy ban châu Âu đã bỏvấn đề này, vì nó quá chông gai”.

Site thông tin về ITComputerworld đã nói hôm qua rằng Ủy ban châu Âu về cácHệ thống Tương hợp (ECIS) đã trình bày một giải phápthay thế cho màn hình biểu quyết của trình duyệt web chocác nhà làm luật về chống độc quyền của Liên minhchâu Âu. Giải pháp thay thế này là để chỉnh sửa cácvấn đề với việc cài đặt và tải về các trình duyệtweb cạnh tranh.

Ballotscreen

Microsofthas proposed to settle the EU's antitrust case by presenting usersthe choice to install other browser than its own. Competing browserswould then be downloaded and installed.

Boththe FSFE and OpenForum Europe argue that the company shouldpre-install competing browsers. "Downloads are cumbersome if youhave a slow connection and may fail", writes Gerloff forinstance. "This makes choosing an al-ternative more difficult."

Onlyby pre-installing competing web browsers, users are given a freechoice, he argues. "No lengthy download and installationprocedures, no fiddling with setup menus, and no need to tell everysingle application that it should use your preferred browser ratherthan the one that happens to be made by the same company as youroperating system."

TheFSFE says the Commission should not accept Microsoft's proposedsettlement or believe its promises on interoperability. "If theCommission were to strike a deal on this basis, the lack ofcompetition in browsers and desktop applications will remain just asbad as it is now."

Accordingto Gerloff, the FSFE joined the browser antitrust case as aninterested third party to address the fact that Microsoft's browserdoes not follow web standards. "Unfortunately, the EC d-roppedthat issue, because it was too thorny."

ITnews site Computerworld reported yesterday that the EuropeanCommittee for Interoperable Systems (ECIS) has demonstrated anal-ternative web browser ballot screen to EC's antitrust regulators.The al-ternative is to fix issues with installing and downloadingcompeting web browsers.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập110
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm103
  • Hôm nay37,959
  • Tháng hiện tại624,270
  • Tổng lượt truy cập32,102,596
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây