Study:Patent trolls cost a half a trillion dollars in "lost wealth"
15 November 2011, 13:04
Bài được đưa lênInternet ngày: 15/11/2011
Lờingười dịch: “Các nhà nghiên cứu Trường Luật thuộcĐại học Boston, được ước tính rằng các thực thểkhông kinh doanh gì, còn được biết như là NPE hoặc các“quỷ lùn bằng sáng chế”, đã có trách nhiệm về nửangàn tỷ USD mất của cải trong khoảng giưa các năm 1990và 2010... Đối với mỗi năm trong vòng 4 năm qua, họước tính rằng 80 tỷ USD đã bị mất bởi những côngty bảo vệ chống lại các quỷ lùn bằng sáng chế...họ đã tập trung vào phần mềm và các công nghệ cóliên quan, có xu hướng nhằm vào các hãng đã pháttriển được công nghệ rồi, và hầu hết các vụ kiệncó liên quan tới nhiều công ty lớn như là bên bị. Điềunày đã gợi ý rằng NPE đặc biệt đã khai thác nhữngđiểm yếu trong hệ thống bằng sáng chế. Kể từ năm2004 sự khai thác đó đã gia tăng, với các vụ kiệncủa NPE tăng từ khoảng 500 vụ mỗi năm lên tới 2600 vụtrong năm 2010... Tổng thể, tài liệu kết luận rằngcác vụ kiện về bằng sáng chế của NPE và liên quan tớisự mất của cải làm hại cho xã hội và làm gia tăngđộng cơ để giành được “các bằng sáng chế mơ hồ,quá rộng” thay vì tạo động lực cho đổi mới sángtạo thực sự”. Xem thêm: [01],[02].
Trong một nghiên cứucủa các nhà nghiên cứu Trường Luật thuộc Đại họcBoston, được ước tính rằng các thực thể không kinhdoanh gì, còn được biết như là NPE hoặc các “quỷ lùnbằng sáng chế”, đã có trách nhiệm về nửa ngàn tỷUSD mất của cải trong khoảng giưa các năm 1990 và 2010.NPE là các công ty được cho là vi phạm các bằng sángchế.
Trong cuốn “Chi phíriêng và xã hội của các quỷ lùn bằng sáng chế” củaJames Bessen, Jennifer Ford và Michael J. Meurer, các nhà nghiêncứu đã xem xét các giá chứng khoán của các bên bịtrong các vụ kiện trong khoảng thời gian đệ trình cácvụ kiện về bằng sáng chế từ các NPE và, sau khi tínhtoán các xu thế thị trường, đã hình thành một ướctính về việc vụ kiện bằng sáng chế đã ảnh hưởngthế nào tới giá trị của công ty bị kiện. Đốivới mỗi năm trong vòng 4 năm qua, họ ước tính rằng 80tỷ USD đã bị mất bởi những công ty bảo vệ chốnglại các quỷ lùn bằng sáng chế. Nghiên cứu cũngphát hiện rằng ít trong số “của cải bị mất” nàykết thúc trong tay của các NPE; được gợi ý rằng vụkiện bằng sáng chế của NPE đã hành động như một sựphân phối lại hệ thống của cải, có lợi cho nhữngnhà phát minh nhỏ, nhưng nó dường như là không có sựgia tăng trong những động lực cho những nhà sáng chếđó.
Nghiêncứu cũng đã thấy rằng các trường hợp có liên quantới các quỷ lùn bằng sáng chế là đặc biệt; họ đãtập trung vào phần mềm và các công nghệ có liên quan,có xu hướng nhằm vào các hãng đã phát triển đượccông nghệ rồi, và hầu hết các vụ kiện có liên quantới nhiều công ty lớn như là bên bị. Điều này đãgợi ý rằng NPE đặc biệt đã khai thác những điểm yếutrong hệ thống bằng sáng chế. Kể từ năm 2004 sự khaithác đó đã gia tăng, với các vụ kiện của NPE tăng từkhoảng 500 vụ mỗi năm lên tới 2600 vụ trong năm 2010.
Mặcdù các thực thể không sản xuất ra gì trong quá khứ đãphục vụ cho một mục đích, xúc tác cho các thị trườngcông nghệ và cung cấp cho các nhà phát minh nhỏ vớinhững động cơ cho việc cấp phép sở hữu trí tuệ củahọ, thì dường như nó đã không còn là như vậy nữa.Tổng thể, tài liệu kết luận rằngcác vụ kiện về bằng sáng chế của NPE và liên quan tớisự mất của cải làm hại cho xã hội và làm gia tăngđộng cơ để giành được “các bằng sáng chế mơ hồ,quá rộng” thay vì tạo động lực cho đổi mới sángtạo thực sự.
Ina studyby researchers at the Boston University School of Law, it isestimated that non-practising entities, also known as NPEs or "patenttrolls", were responsible for half a trillion dollars in lostwealth between 1990 and 2010. NPEs are companies which make noproducts but instead hold onto patents, and either license them orsue companies for allegedly infringing those patents.
In"The private and social costs of patent trolls" by JamesBessen, Jennifer Ford and Michael J. Meurer, the researchers lookedat the stock prices of defendants around the time of the filing ofpatent lawsuits by NPEs and, after taking into account the markettrends, formed an estimate of how that lawsuit affected the value ofthe defendant company. For each of the last four years, they estimatethat $80 billion has been lost by companies defending against patenttrolls. The research also finds that little of this "lostwealth" ends up in the hands of the NPEs; it has been suggestedthat patent litigation by NPEs acted as a redistribution system forwealth, benefiting small inventors, but it appears that there is noincrease in incentives to these inventors.
Thestudy also found that the cases that involved patent trolls weredistinctive; they focused on software and related technologies,tended to target firms that had already developed technology, andmost of the lawsuits involved multiple large companies as defendants.This suggested that the NPEs were specifically exploiting weaknessesin the patent system. Since 2004 that exploitation has increased,with litigation by NPEs risingf-rom around 500 cases per year to 2600 in 2010.
Althoughnon-practising entities have, in the past, served a purpose, enablingtechnology markets and providing small inventors with vehicles forlicensing their intellectual property, that appears to no longer bethe case. Overall, the paper concludes that NPE patent lawsuits andthe related loss of wealth harms society and increases the incentiveto get "vague, over-reaching patents" instead ofincentivising real innovation.
(djwm)
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)