SCOvs Linux: it's over
31August 2011, 16:29
Theo:http://www.h-online.com/open/news/item/SCO-vs-Linux-it-s-over-1333900.html
Bàiđược đưa lên Internet ngày: 31/08/2011

Lờingười dịch: Vòng 10 Tòa án Phúc thẩm tại Denver,Colorado, vụ kiện SCO vs Novell, SCO lại thua. Kháng án bịtừ chối. “Phán quyết mới nhất có nghĩa là SCO phảitrả chi phí cấp phép tiếp cho Novell - trong năm 2008, mộttòa án đã ra lệnh cho SCO phải trả cỡ 2.5 tỷ USD. Bằngviệc mất bản quyền đối với Unix, SCO cũng mất luôncơ sở cho hành động của nó chống lại IBM và chốnglại những người sử dụng và các nhà phân phối Linux”.Lưu ý: Đây là vụkiện về bản quyền, không phải về bằng sáng chế.
Vòng10 Tòa án Phúc thẩm tại Denver, Colorado, là phiên tòa đủkhả năng cho tổng hành dinh hãng SCO tại Utah, đã khẳngđịnh toàn phần quyết định của tòa án trước đó -vào tháng 03/2010, một tòa án với ban bồi thẩm đoàn đãphán quyết rằng bản quyền đối với Unix là củaNovell. SAu một động thái của SCO, phán quyết này đã cóhiệu lực bởi bồi thẩm đoàn có trách niệm 3 tháng sauđó; SCO sau đó đã kháng án chống lại quyết định này.Khángcáo này bây giờ đã bị từ chối.
Phánquyết mới nhất có nghĩa là SCO phải trả chi phí cấpphép tiếp cho Novell - trong năm 2008, một tòa án đã ralệnh cho SCO phải trả cỡ 2.5 tỷ USD. Bằng việc mấtbản quyền đối với Unix, SCO cũng mất luôn cơ sở chohành động của nó chống lại IBM và chống lại nhữngngười sử dụng và các nhà phân phối Linux.
Cácchuyên gia tại Groklaw nói rằng, về mặt kỹ thuật, SCOcó thể yêu cầu Tòa Tối cao Mỹ nghe một kháng án nữa,nhưng các chuyên gia mong đợi rằng một động thái nhưvậy có lẽ đúng là sẽ bị từ chối mà không có điềutrần của Tòa án Tối cao Mỹ.
The10th Circuit Courtof Appeals in Denver, Colorado, which is the competent court forSCO's company headquarters in Utah, has fully confirmed the decisionof the previous court – in March 2010, a jury court had ruledthat the copyright to Unix is owned by Novell. Following a motion bySCO, the ruling was validatedby the responsible judge three months later; SCO then appealedagainst this decision. This appeal has now been rejected.
Thelatest ruling means that SCO must pay further licence fees to Novell– in 2008, a court ordered SCO to pay about$2.5 million. By losing the copyright to Unix, SCO also loses thebasis for its action against IBM and against Linux users anddistributors.
Legalexperts at Groklawsaid that, technically, SCO can ask the US Supreme Court to hear afurther appeal, but the specialists expect that such a motion wouldmost likely be rejected without a hearing by the US Supreme Court.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
UNESCO dành Ngày Giáo dục Quốc tế 2025 cho Trí tuệ nhân tạo
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3: Định hình tương lai việc học tập và quyền truy cập tới tri thức