Microsoft nói “Chúng tôi đang làm việc về các trình điều khiển Linux của mình”

Thứ sáu - 18/09/2009 06:47

Microsoftsays "We are working on our Linux drivers"

15.09.2009 15:47

Theo:http://www.heise.de/english/newsticker/news/145343

Bài được đưa lênInternet ngày: 15/09/2009

Microsoft đã phủ nhậnrằng hãng đã dừng làm việc về các trình điều khiểnvề Hyper-V cho Linux mà hãng đã tung ra vào tháng 07. GregKroah-Hartman đã lưu ý trong một báo cáo tình hình gầnđây về tình trạng của các trình điều khiển Linux màMicrosoft đã không phản hồi cho hơn 200 miếng vá mà chúngđã được tạo ra để làm sạch mã nguồn của Microsoft.Điều này được nói tới như việc hình như bỏ qua củaMicrosoft các trình điều khiển này trong một số phươngtiện, dù Kroah-Hartman đã chỉ ra rằng các báo cáo tìnhtrạng này được thiết kế để nhắc nhở các công tyvề tiến triển của các trình điều khiển của họtrong nhân Linux đang được theo dõi.

Sam Ramji, cao thủnguồn mở của Microsoft, bây giờ đã nói trong một cuộcphỏng vấn rằng Microsoft đang “tiếp tục làm việc cậtlực” về các trình điều khiển và rằng họ đã vàđang bỏ ra những tuần cuối cùng, tích hợp và kiểm thử200 miếng vá này. “Đây là công việc của một số kỹsư toàn thời gian, cả trong Trung tâm Công nghệ Nguồn mởvà Đội Kỹ sư thiết kế Ảo hóa Máy chủ Windows”. Cácbình luận khác từ những người phát ngôn của Microsoftđã chỉ ra rằng người có trách nhiệm trong việc quảnlý các trình điều khiển này đã đang du lịch tại châuÂu “gặp gỡ với hàng loạt các cử tri và khách hàngcủa phần mềm nguồn mở”. Các trình điều khiển nàyđược lên lịch để đưa vào nhân Linux 2.6.32, mà đang ởgiai đoạn bắt đầu chu kỳ phát triển của nó sau nhữngtuần cuối của phiên bản Linux 2.6.31.

Microsofthas denied that it has stopped work on the Hyper-V drivers for Linuxthat it released in July. Greg Kroah-Hartman had noted in a recentstatus report on the state of Linux drivers that Microsoft had notresponded to the over 200 patches that had been cre-ated to clean upMicrosoft's code. This was reported as Microsoft apparentlyabandoning the drivers in some media, although Kroah-Hartman pointedout that the status reports are designed to remind companies aboutthe progress of their drivers in the Linux kernel staging branch.

SamRamji, Microsoft's Open Source guru, has now said in an interviewthat Microsoft are "continuing to work hard" on the driversand that they have been spending the last weeks, integrating andtesting the 200 patches. "This is the work of a number offull-time engineers, both in the Open Source Technology Center andthe Windows Server Virtualisation Engineering Team". Othercomments f-rom Microsoft spokespeople pointed out that the personresponsible for managing the drivers had been travelling in Europe"meeting with various OSS constituencies and customers".The drivers are scheduled for inclusion with Linux 2.6.32, which isabout to start its development cycle after last weeks release ofLinux 2.6.31. (anw/c't)

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập143
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm136
  • Hôm nay9,118
  • Tháng hiện tại488,744
  • Tổng lượt truy cập31,967,070
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây