OpenGovernment Directive and Drupal
Theo:http://buytaert.net/open-government-directive-and-drupal
Lời người dịch: Giữa tháng 12 này,chính quyền Obama đã đưa ra chỉ thị Chính phủ Mở (OGD). “Chỉ thị nàyđặt ra những cột mốc cụ thể và những yêu cầu cụ thể lên các cơ quanliên bang. Trong 120 ngày, mỗi cơ quan cần phải xuất bản một Kế hoạchChính phủ Mở chi tiết của riêng họ; trong vòng 45 ngày mỗi cơ quan liênbang phải xuất bản ít nhất 3 bộ dữ liệu mới có giá trị cao và đăng kýnhững bộ dữ liệu đó thông qua Data.gov; và trong vòng 60 ngày, mỗi bộphải thiết lập được một trang hoặc website tại agency.gov/open. Cácwebsite ở /open cần phải phác thảo cách mà cơ quan đang đi tới mở cácdữ liệu của mình, nhưng cũng có cả các công cụ với nó công chúng có thểbình luận trên nó được”. Đây có thể là cơ hội cho công ty Acquia (hãngđứng đằng sau Drupal) và đối tác Alfresco của nó, vì “Hệ sinh thái đốitác của Acquia cũng sẽ đóng một phần chính trong những nỗ lực của chúngtôi, từ các đối tác tích hợp hệ thống của chúng tôi, những người sẽgiúp đưa ra chiến lược và sự triển khai cài đặt, tới các đối tác củachúng tôi, như Alfresco, người có thể đưa ra những thành phần mang tínhsống còn có liên quan tới OGD như quản lý tài liệu và hồ sơ”. Điều kỳlạ là trong khi người Mỹ chạy theo Drupal và các phần mềm làm cổng vàquản trị nội dung nguồn mở, thì ở Việt Nam người ta làm điều ngược lại.Không biết có phải các “chuyên gia công nghệ thông tin Việt Nam” sắp đidạy lại cho những người Mỹ biết phải làm chính phủ “đóng” là thế nàorồi chăng?
Trong ngày ngay đầutiên nắm quyền, Tổng thống Obama đã chỉ đạo cho tấtcả các cơ quan của liên bang phá vỡ các rào cản đểđến với tính minh bạch, sự tham gia, và sự hợp tácgiữa chính phủ liên bang và mọi người mà chính phủphục vụ. Tuần trước, chính quyền Obama đã xuất bảnChỉ thị Chính phủ Mở (OGD). Chỉ thị này, được gửicho lãnh đạo từng bộ và cơ quan của liên bang Mỹ, chỉdẫn cho các cơ quan này tiến hành thực hiện các hànhđộng cụ thể để mở ra các hoạt động của họ chocông chúng. 3 nguyên tắc về sự minh bạch, sự tham gia vàsự hợp tác là nằm ở tâm của chỉ thị này. Nó cóthể là lớn đối với Drupal, và Nguồn Mở.
Chỉthị này đặt ra những cột mốc cụ thể và những yêucầu cụ thể lên các cơ quan liên bang. Trong 120 ngày, mỗicơ quan cần phải xuất bản một Kế hoạch Chính phủ Mởchi tiết của riêng họ; trong vòng 45 ngày mỗi cơ quanliên bang phải xuất bản ít nhất 3 bộ dữ liệu mới cógiá trị cao và đăng ký những bộ dữ liệu đó thôngqua Data.gov; và trong vòng 60 ngày, mỗi bộ phải thiết lậpđược một trang hoặc website tại agency.gov/open. Cácwebsite ở /open cần phải phác thảo cách mà cơ quan đangđi tới mở các dữ liệu của mình, nhưng cũng có cảcác công cụ với nó công chúng có thể bình luận trênnó được.
Về phương diện cánhân, tôi nghĩ /open tạo ra một tiền lệ tuyệt vời chóisáng - tôi hy vọng nó sẽ được áp dụng bởi các chínhphủ và tổ chức trên khắp thế giới.
Trong khi con đườngtới một chính phủ mở sẽ là một con đường dài vớinhiều thách thức vượt ra ngoài việc chỉ chọn mộtcông nghệ cho website, thì điều này có thể là một cơhội tuyệt vời cho Drupal. Trong vòng 60 ngày, mỗi cơ quanliên bang sẽ cần để có một website tương tác đượcthiết lập tại agency.gov/open. Drupal có tất cả các tínhnăng được yêu cầu để triển khai agency.gov/open (nhưviệc bình luận, viết blog, nhóm thảo luận, tổng hợp,các blog nhỏ, biểu quyết, …). Drupal là tuyệt vời đểcó được những website ở /open và chạy nhanh, và làm chomột quỹ tuyệt vời đẻ mở rộng chức năng của nótrong tương lại. Hơn nữa, bằng việc sử dụng một côngnghệ Nguồn Mở, các cơ quan có thể chia sẻ và hợp táctrên cả các thực tế và mã nguồn tốt nhất. Đây khôngphải là một đầu óc gì cả.
Onhis very first day in office, President Obama directed all federalagencies to break down barriers to transparency, participation, andcollaboration between the federal government and the people it is toserve. Last week, the Obama administration published the OpenGovernment Directive (OGD). The directive, sent to the head ofevery US federal department and agency, instructs the agencies totake specific actions to open their operations to the public. Thethree principles of transparency, participation, and collaborationare at the heart of this directive. It could be big for Drupal,and Open Source.
Thedirective imposes concrete milestones and specific requirements onthe federal agencies. In 120 days, each agency needs to publish adetailed Open GovernmentPlan of their own;within 45 days each federal agency must publish at least three newhigh-value data sets and register those data sets via Data.gov;and within 60 days, each department must set up a page or website atagency.gov/open.The /open-websiteneeds to outline how the agency is going to open its data, but alsotools with which the public can comment on it.
Personally,I think /openmakes for a brilliant convention -- I hope it will be adopted bygovernments and organizations all around the world.
Whilethe path to an open government will be a long journey with manychallenges beyond just picking a website technology, this could be agreat opportunity for Drupal. Within60 days, every federal agency will need to have an interactivewebsite setup at agency.gov/open.Drupal has all the features required to implement agency.gov/open(e.g. commenting, blogging, forums, aggregation, data mashups,micro-blogging, voting, etc). Drupal is perfect to get these/open-websitesup and running quickly, and makes for a great foundation to extendits functionality in the future. Plus, by using an Open Sourcetechnology, agencies can share and collaborate on both best practicesand code. It is a no-brainer.
Tại Acquia, chúng tôisẽ tiếp tục xây dựng ra cho những mời chào và hệsinh thái chính phủ của chúng tôi. Dù chúng tôi. Dù chúngtôi sẽ công bố bộ đầy đủ các chi tiết mời chàocủa chính phủ chúng tôi trong tháng 1, những nhấn mạnhsẽ bao gồm một “bộ khởi động” cho các cơ quanchính phủ để nhanh chóng đạt được yêu cầu của/open của họ. Hơn nữa, chúng tôi đã tung ra một loạtcác website - chúng tôi đã khởi động vào tuần trướcvới một webinar mà có sự góp mặt của Andrew Hoppin (CIOcủa Thượng viện bang New York) và làm cách nào họ sửdụng được Drupal để đạt được những yêu cầu vềOGD của họ. Trong tháng 1/2010, chúng tôi sẽ tung ra webinarđầu tiên của chúng tôi với Quản lý các Dịch vụChung (General Services Administration), và chúng tôi sẽ trìnhbày tại hội thảo của OGD mà Bộ Giao thông sẽ tổchức.
Hệsinh thái đối tác của Acquia cũng sẽ đóng một phầnchính trong những nỗ lực của chúng tôi, từ các tốitác tích hợp hệ thống của chúng tôi, những người sẽgiúp đưa ra chiến lược và sự triển khai cài đặt, tớicác đối tác cảu thúng tôi, như Alfresco, người có thểđưa ra những thành phần mang tính sống còn có liên quantới OGD như quản lý tài liệu và hồ sơ.
Và trong khi các cơquan đang làm rối tinh lên mọi thứ, thì Vivek Kundra (Giámđốc Thông tin của Mỹ) và Aneesh Chopra (Giám đốc Côngnghệ của Mỹ) đã cam kết rằng trong vòng 60 ngày, họsẽ tạo ra một bảng Dashboard Chính phủ Mở trênhttp://www.whitehouse.gov/open.(Gợi nhớ lại là Whitehouse.gov là một site làm trênDrupal). Bảng dashboard này sẽ xuất bản mỗi Kế hoạchChính phủ Mở của các cơ quan, cùng với các con sốthống kê và ảo hóa tổng hợp để theo dõi sự tiến bộcủa các cơ quan hướng tới việc đáp ứng thời hạnchót cho hành động được phác họa trong OGD.
AtAcquia, we'll continue to build outour government offerings and ecosystem. Although we will beannouncing the full set of details of our government offering inJanuary, highlights will include a "starter kit" forgovernment agencies to quickly achieve their /openrequirement. In addition, we have already launched a webinar series-- we kicked it off last week with awebinar that included Andrew Hoppin (CIO of the New York StateSenate) and how they are using Drupal to achieve their OGDrequirements. In January 2010, we will be launching our first webinarwith the General ServicesAdministration, and we will be presenting at the OGD workshopthat the Department of Transportationis organizing.
TheAcquia partner ecosystem will also play a key part in our efforts,f-rom our system integration partners who will help deliver thestrategy and implementation, to our technology partners, such asAlfresco, who can deliver criticalcomponents related to the OGD such as document and recordsmanagement.
Andwhile agencies hash things out, Vivek Kundra (US Chief InformationOfficer) and Aneesh Chopra (US Chief Technology Officer) committedthat within 60 days, they will cre-ate an OpenGovernment Dashboard onhttp://www.whitehouse.gov/open.(Remind that Whitehouse.govis a Drupal site.) This dashboard will publish each agency’sOpen Government Plan, together with aggregate statistics andvisualizations to track the agencies' progress toward meeting thedeadlines for action outlined in the OGD.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt