EC:IT standards policy should accommodate open source
by GijsHillenius — last modified Jul 24, 2009 05:52 PM
filed under: [GL]EU and Europe-wide, [T]Policies and Announcements
Theo:http://www.osor.eu/news/ec-it-standards-policy-should-accommodate-open-source
Bài được đưa lênInternet ngày: 24/07/2009
Uỷ ban châu Âu (EC)muốn cập nhật chính sách về các tiêu chuẩn công nghệthông tin (IT) của mình để chứa đựng nguồn mở. EC đãxuất bản phiên bản phác thảo về chính sách các tiêuchuẩn IT mới của mình hôm 03/07, các bình luật đượcchào mừng.
Trong tài liệu chínhsách của mình “Đạt được một Chính sách về Tiêuchuẩn hoá ICT Hiện đại” Uỷ ban này viết rằng chínhsách về các tiêu chuẩn IT cần làm rõ “đặc biệt liênquan tới các chính sách về Quyền Sở hữu Trí tuệ (IPR)để chứa đựng được các tiếp cận phát triển phầnmềm đang nổi lên như là mô hình của nguồn mở”.
EC lo ngại rằng trongkhi việc cấp phép là cần thiết cho các bằng sáng chếmà chúng là cơ bản đối với một số tiêu chuẩn IT,thì điều này có thể gây trở ngại cho sự hiểu biếtcủa nguồn mở.
“Cónhững khía cạnh nhất định về tiêu chuẩn hoá ICT vớisự tập trung của nó vào các tiêu chuẩn chức năng vàtính tương hợp, mà nó làm cho việc đối xử của IPRđặc biệt quan trọng và tinh xảo trong lĩnh vực này. Tuynhiên tính mềm dẻo phải được duy trì, để cho phép sựcạnh tranh không bị méo mó giữa các mô hình kinh doanhkhác nhau, bao gồm cả mô hình nguồn mở phổ biến đanggia tăng, mà việc sử dụng và triển khai của nó có thểtuân thủ những điều kiện rất khác đối với chi phítrả cho bản quyền xảy ra theo một nền tảng có thểchấp nhận được và không phân biệt đối xử”.
Trong một tuyên bố,Graham Taylor, CEO của tổ chức Diễn đàn châu Âu Tự do(OpenForum Europe), một tổ chức ủng hộ tích cực, chàomừng quan điểm này, gọi tài liệu này là một bướcrất tốt hướng tới việc hiện đại hoá hệ thốngtiêu chuẩn hoá của châu Âu. “Ảnhhưởng của tính mở trong các giải pháp ICT trong thịtrường nội bộ và nền kinh tế châu Âu là dữ dội.Các tiêu chuẩn mở, khuyến khích việc thiết lập tiêuchuẩn toàn cầu, và sự tiêu chuẩn hoá dựa trên tiêuchí tính mở xuyên khắp các lĩnh vực, có thể giúp mởcho châu Âu vào một kỷ nguyên của tính cạnh tranh và sựtăng trưởng”.
Trang thông tin ITTechworld đã trích dẫn Hiệp hội vì Công nghệ Cạnhtranh (ACT) mà nó đã thể hiện mối quan tâm rằng EC“dường như ưu tiên phần mềm nguồn mở hơn là phầnmềm sở hữu độc quyền để đạt được tính tươnghợp nhiều hơn”.
EC đang mời tất cảcác bên quan tâm đưa ra những gợi ý cho chính sách vềcác tiêu chuẩn IT của mình. Các bình luận có thể đệtrình được cho tới ngày 15/09/2009.
TheEuropean Commission wants to up-date its IT standards policy toaccommodate open source. The EC published a draft version of its newIT standards policy on 3 July, welcoming comments.
Inits policy paper "Achieving A Modern Ict Standardisation Policy"the Commission writes that the IT standards policy needsclarification "especially concerning the Intellectual PropertyRights (IPR) policies in order to accommodate emerging softwaredeveloping approaches such as the open source model."
TheEC is concerned that when licencing is needed for patents which areessential to certain IT standards, this can hinder the uptake of opensource.
"Thereare certain aspects of ICT standardisation with its focus onfunctional standards and interoperability, which make the treatmentof IPR especially important and delicate in this field. Flexibilityshould remain however, to permit undistorted competition betweendifferent business models, including the increasingly popular opensource model, whose use and implementation may be subject toconditions very different to the royalties encountered under a (fair)reasonable and non-discriminatory basis."
Ina statement, Graham Taylor, CEO of OpenForum Europe, an advocacyorganisation, welcomes this view, calling the document a very goodstep towards modernising the European standardisation system. "Theimpact of openness in ICT solutions on the internal market and theEuropean economy is formidable. Open standards, stimulating globalstandard setting, and standardisation based on openness criteriaacross domains, can help usher Europe into a new era ofcompetitiveness and growth."
ITnews site Techworld quoted the Association for Competitive Technology(ACT) which expressed concern that the EC "seems to favour opensource over proprietary software to achieve moreinteroperability."
The European Commission is inviting allinterested parties to make suggestions for its IT standards policy.Comments can be submitted until 15 September 2009.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt