Áo: Quốc hội muốn khu vực nhà nước sử dụng nguồn mở và chuẩn mở

Thứ sáu - 12/09/2008 07:01
AT: Parliament wants public sector to use Open Source and Standards

by Gijs Hillenius — last modified Aug 31, 2008 09:32 PM

filed under: [T] Policies and Announcements, [GL] Austria

Theo: http://osor.eu/news/at-parliament-wants-public-sector-to-use-open-source-and-...

Bài được đưa lên Internet ngày: 31/08/2008

Đa số trong quốc hội Áo tán thành việc khuyến khích khu vực nhà nước sử dụng các tiêu chuẩn mở và phần mềm nguồn mở, theo một khảo sát của đài phát thanh nhà nước Áo (Österreichischer Rundfunk, ORF).

Bốn trong số sáu đảng được bầu vào Hội đồng Quốc gia Áo có thể sẽ đồng ý về việc khu vực nhà nước sử dụng các tiêu chuẩn mở và phần mềm nguồn mở. Khi được hỏi câu hỏi này, đảng chính trị lớn nhất của Áo, Đảng Dân chủ Xã hội của Áo đã trả lời đơn giản là 'Đúng'.

Đảng xanh, đảng lớn thứ 3, còn muốn đi xa hơn và thúc ép sử dụng các tiêu chuẩn mở và phần mềm nguồn mở. “Các công nghệ mở đảm bảo sự truy cập không phân biệt tới các thông tin công cộng và chính phủ điện tử cho tất cả mọi người và nó đảm bảo sự truy cập công bằng của họ tới các mạng thông tin và tri thức”. Liên minh vì tương lai của nước Áo và Diễn đàn tự do đã thể hiện các quan điểm tương tự.

A majority in the Austrian parliament is in favour of encouraging the public sector to use Open Standards and Open Source software, according to a survey by the Austrian public broadcaster, (Österreichischer Rundfunk, ORF).

Four of the six parties elected to Austria's National Counil (Nationalrat) would be in favour of the public sector using Open Source and Open Standards. When asked this question, Austria's largest political party, the Social Democratic Party of Austria (Sozialdemokratische Partei Österreichs) simply answered 'yes'.

The Greens (Die Grünen), the third largest party, want to take it a step further and enforce the use of Open Standards and Open Source. "Open Source technologies guarantee non-discriminatory access to e-Government and public information for all people and it ensures their fair access to networks of information and knowledge." The Alliance for the Future of Austria (Bündnis Zukunft Österreich) and the Liberal Forum (Liberales Forum) expressed comparable views.

Hai đảng khác có một vài điều kiện hạn chế về chủ đề này. Đảng Nhân dân Áo, đảng lớn thứ 2, đã trả lời rằng đảng này không ưu tiên giữa các phần mềm nguồn mở và sở hữu độc quyền. “Vấn đề lớn nhất là để có được giải pháp đúng, tính tới giá thành mua sắm và việc duy trì. Vấn đề lớn nhất của chúng ta là phải chắc chắn rằng người dân có thể truy cập được các ứng dụng của chính phủ mà không có các vấn đề và rằng tất cả có thể chia sẻ những sáng tạo và lợi ích”. Đảng Tự do của Áo mà nó có số lượng ngang bằng về số ghế trong Hội đồng Quốc gia như Đảng Xanh, cũng đã có một câu trả lời tương tự. Việc chuyển đổi sang nguồn mở làm giảm giá thành giấy phép, nhưng tạo ra những vấn đề mới, Đảng Tự do trả lời. “Việc chuyển đổi có hữu dụng hay không, phụ thuộc vào cán cân giữa 2 việc này”.

Two other parties have some reservations on the topic. The Austrian People's Party (Österreichische Volkspartei), the second largest political party, answered that it has no preference between Open Source or proprietary software. "What matters most is to get the right solution, taking into account procurement costs and maintenance. Our biggest concern is to make sure that citizens can access government applications without problems and that all can share innovations and benefits." The Freedom Party of Austria (Freiheitliche Partei Österreichs, FPÖ), which has an equal number of seats in the National Council as the Greens, had a similar reply. Migrating to Open Source reduces licence costs, but cre-ates new problems, the FPÖ answers. "Whether a switch is useful, depends on the balance between these two."

Internet voting

Biểu quyết trên Internet

Câu hỏi này là một phần của một khảo sát về chính phủ điện tử được dẫn dắt bởi đài phát thành nhà nước Áo - ORF đầu tháng này. Các câu hỏi khác đưa vào các chủ đề như việc biểu quyết trên Internet và quyền truy cập Internet. Việc sử dụng công nghệ thông tin trong nền hành chính nhà nước là một vấn đề chính trị, ORF viết trong phần giới thiệu của mình, trích dẫn các sự kiện gần đây tại Vienna như một ví dụ.

Đầu năm nay, hội đồng thành phố Vienna đánh đổ các nhà chính trị đảng xanh khi hội đồng đã quyết định để dự phòng ngân sách để nâng cấp các máy tính cá nhân để bàn của mình lên Microsoft Vista vào năm 2010. Động thái này được xem như một bước thụt lùi từ một dự án với phiên bản GNU/Linux của riêng thành phố, Wienux. ORF: “Sự thiếu hụt về hỗ trợ chính trị rõ ràng đã làm cho Wienux đi vào ngõ cụt”.

Đài phát thanh này đã xuất bản các câu trả lời cho tất cả các câu hỏi trên website Futurezone của mình và thứ tư vừa rồi.

The question was part of a survey on electronic government conducted earlier this month by ORF. Other questions included topics such as voting by Internet and the right to Internet access. The use of IT in the public administration is a political issue, ORF writes in it's introduction., citing recent events in Vienna as an example.

Earlier this year, the council of the city of Vienna upset Green politicians when it decided to reserve budget to upgrade its desktop PCs to Microsoft Vista in 2010. The move was seen as a step back f-rom a project with the city's own GNU/Linux version, Wienux. ORF: "The lack of clear political support made Wienux go into a tail spin."

The broadcaster published the answers to all the questions on its Futurezone website last Wednesday.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập151
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm147
  • Hôm nay18,739
  • Tháng hiện tại434,822
  • Tổng lượt truy cập31,913,148
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây