April 18, 2008
Posted by: Glyn Moody
Theo: http://www.computerworlduk.com/toolbox/open-source/blogs/index.cfm?entryid=72...
Bài được đưa lên Internet ngày: 18/04/2008
Lời người dịch: Bài viết này thật ý nghĩa, nó cho chúng ta biết 2 điều: Điều thứ nhất là OpenOffice.org bây giờ đã quá lớn mạnh, và số người tải nó về, chỉ riêng ở mấy nước châu Âu đã là con số 1 triệu chỉ trong có hơn 100 ngày một chút, so với 1.8 triệu giấy phép cho Microsoft Office 2007 (được tung ra từ tháng 01/2007). Điều thứ hai là có thể chúng ta rất giống người Anh: “Lạy thánh Alas, tôi sợ rằng các con số không được tốt ở đây tại nước Anh, mà nó vì các lý do lịch sử để lại, luôn là nô lệ cho Microsoft, về hệ điều hành, trình duyệt và, tôi nghi ngờ, cả các ứng dụng văn phòng nữa. Có thể chúng tôi sẽ học để khôn ngoan hơn như những người anh em một ngày nào đó”. Chỉ có điều, về tiềm lực kinh tế thì chúng ta kém người Anh 60 lần (http://blog.360.yahoo.com/blog-LU.CUQA9b6gRyol5jVT.?p=1227) và còn việc học bạn thì có thể chúng ta sẽ phải học những người anh em hàng xóm như Cămpuchia, Thailand hay Malaysia một ngày gần đây thôi.
Một số người khinh thường về OpenOffice.org, kêu nó là con chuột Mickey khi so sánh với Microsoft Office “nghiêm túc” và “trưởng thành”. Đó có thể là hợp lý với phiên bản 1, nhưng tôi đã thấy phiên bản 2 là nhanh và mạnh một cách đáng kinh ngạc – nó thực sự làm được mọi thứ mà tôi cần trong một bộ phần mềm văn phòng, và nó làm tốt. Và OpenOffice.org một cách đặc biệt có được sự tôn trọng mà nó xứng đáng được.
Có thể điều đó sẽ sớm thay đổi – ít nhất là tại châu Âu:
Nếu chúng ta xem OpenOffice.org, có 3 thị trường nơi mà bộ phần mềm văn phòng nguồn mở này đang cạnh tranh một cách thành công nhất với Microsoft Office có thể là Đức, Pháp và Ý, tiếp sau là các thị trường châu Âu khác như Tây Ban Nha và Hà Lan. Tại Ý, nơi mà tôi có những con số cập nhật, chúng tôi đạt được ngày hôm nay – có thể trong khi tôi đang viết bài báo này – 1 triệu lượt tải về chỉ từ ngày 01/01/2008 (hơn 350.000 kể từ khi công bố của OOo 2.4 vào cuối tháng 03). Mặc dù chúng tôi không có các con số của Microsoft cho Office 2007, chúng tôi đánh giá tối đa có 1.8 triệu giấy phép được bán trong năm 2008.
Some people get sniffy about OpenOffice.org, calling it mickey mouse in comparison to the “serious” and “grown-up” Microsoft Office. That may have been a vaguely plausible jibe for version 1, but I've found version 2 to be incredibly fast and powerful – it really does everything I need in an office suite, and it does it well. And yet OpenOffice.org rarely gets the respect it deserves.
Maybe that's going to change soon – at least on the continent:
If we look at OpenOffice.org, the three markets whe-re the open source office suite is competing most successfully with Microsoft Office are probably Germany, France and Italy, followed by other European markets like Spain and the Netherlands. In Italy, whe-re I have the up-dated numbers, we are hitting today - maybe while I’m writing this post - one million downloads since January 1st, 2008 (over 350.000 since the announcement of OOo 2.4 in late March). Although we don’t have Microsoft figures for Office 2007, we estimate a maximum of 1.8 million licenses sold in 2008.
Tôi đã biết và trả lời: “Bạn không thể so sánh các giấy phép với sự tải về...”. Tất nhiên, thưa các quý vị, nhưng liệu các quý vị có thực sự nghĩ rằng 1 triệu bản tải về trong chỉ hơn 100 ngày một chút (trung bình hơn 9,200 bản tải về trong một ngày) còn ngang bằng với vài ngàn người sử dụng hay không? Liệu các quý vị có nghĩa rằng một đám người nhỏ nhoi, giống y hệt đám người nhỏ nhoi, có thể có tất cả các bản tải về này không? Thôi đi, chúng tôi có thứ khác để làm rồi, Xin hãy thực tế chứ. Chúng tôi đang ăn miếng bánh của quý vị đó, một cách nhanh chóng. Chúng tôi đang đói nghiến đây.
I already know the reply: “You can’t compare licenses with downloads…”. Of course, gentlemen, but do you really think that one million downloads in slightly over one hundred days (at an average of over 9,200 downloads per day) still equals to a few thousands users? Do you really think that a small bunch of people, just the same small bunch of people, can get all these downloads? Come on, we’ve other stuff to do. Please, be realistic. We’re eating your pie, quickly. We’re hungry.
Có các con số nghiêm túc, ngay cả nếu bạn cần giảm chúng xuống bởi một yếu tố để cho phép tính quá đi. Lạy thánh Alas, tôi sợ rằng các con số không được tốt ở đây tại nước Anh, mà nó vì các lý do lịch sử để lại luôn là nô lệ cho Microsoft, về hệ điều hành, trình duyệt và, tôi nghi ngờ, cả các ứng dụng văn phòng nữa. Có thể chúng tôi sẽ học để không ngoan hơn như những người anh em một ngày nào đó. Còn trong khi chờ đợi, nếu bạn không sẵn sàng để làm như thế, hãy thử OpenOffice.org 2.4 – bạn sẽ không phải hối tiếc nó đâu.
These are serious numbers, even if you need to reduce them by a factor to allow for overcounting. Alas, I fear that the numbers are not so good here in the UK, which for historical reasons has always been in thrall to Microsoft, in terms of operating systems, browser and, I suspect, office apps. Maybe we'll learn to be as wise as our continental cousins one day. Meanwhile, if you haven't already done so, do try OpenOffice.org 2.4 – you won't regret it.
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'