Không được trở thành nhà độc quyền hung hãn
Không được giữ các giao thức và hệ thống đóng
Không được nảy ra các giấy phép vô dụng
Không được đe doạ các nhà cung cấp, các dự án và người sử dụng đầu cuối của phần mềm nguồn mở
Chi tiết xem http://blogs.zdnet.com/BTL/?p=8421&tag=nl.e589
The Open Source Commandments
“Thou Shalt Not Be An Aggressive Monopolist”
“Thou Shalt Not Keep Thy Protocols and Systems Closed”
“Thou Shalt not Proliferate Useless Licenses”
“Thou Shalt not Threaten Open Source Software Vendors, Projects and End-Users”
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...