Nghiên cứu cho thấy “Các phần mềm tự do nguồn mở lấy đi của các nhà cung cấp 60 tỷ USD”

Thứ tư - 23/04/2008 07:28
Study Finds "Free Open Source Software Is Costing Vendors $60 Billion"

Posted by Dave Rosenberg 13 comments

Theo: http://www.cnet.com/8301-13846_1-9920202-62.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 16/04/2008

Lời người dịch: Đây là đánh giá của The Standish Group International, ở Boston, MA, Mỹ và được trình bày tại Hội nghị Thượng đỉnh về Nguồn Mở tại Hội nghị sáng tạo kỹ thuật công nghệ và kinh doanh nguồn mở (Open Source Summit at Portland’s Innotech Business and Technology Conference) vừa diễn ra tại Portland, Oregon, Mỹ từ ngày 16-17/04/2008 vừa qua. Tại hội nghị, nhóm Standish, sau 5 năm nghiên cứu, đã đưa ra đánh giá rằng nguồn mở đang lấy đi 1/10 thị trường phần mềm truyền thống với 60 tỷ USD doanh số hàng năm đối với các công ty phần mềm sở hữu độc quyền truyền thống.

Nhưng quan trọng hơn cả là công thức nổi tiếng của Marten Mickos (là Tổng giám đốc của công ty về hệ quản trị cơ sở dữ liệu nguồn mở nổi tiếng thế giới MySQL, vừa rồi Sun mua lại với giá 1 tỷ USD) của MySQL đã thường xuyên nói về việc “lấy đi một thị trường 10 tỷ USD và làm cho nó thành một thị trường 3 tỷ USD”.

Chính vì lý do này mà tác giả bài viết đã thốt lên: “Đây là thời gian tuyệt vời để trở thành một công ty nguồn mở.”! Còn chúng ta thì đang loay hoay đi đâu vậy?

Nếu cứ theo nguyên tắc trên của Marten Mickos mà tìm cách vận dụng vào Việt Nam thì các công ty nào sẽ là người không mong muốn điều này xảy ra? Tự bạn có thể trả lời được câu hỏi này đấy!

Tôi đang cố gắng loay hoay về báo cáo mới này từ nhóm Standish Group mà nó nói rằng nguồn mở đang lấy đi 1/10 thị trường phần mềm truyền thống. Đó là điều cơ bản trong công nghệ bị đánh thủng, và trong khi nó mới chỉ được đánh giá chiếm 6% trong ngân sách 1 tỷ tỷ USD hàng năm, nó thể hiện một sự mất mát thực sự với 60 tỷ USD doanh số hàng năm đối với các công ty phần mềm, Jim Johnson, Chủ tịch của The Standish Group International, Boston, MA, nói.

Nếu 60 tỷ USD này là đúng (và tôi có thể giả thiết là như vậy dựa trên 5 năm nghiên cứu của Standish) thì chúng ta đã và đang đánh giá thấp ảnh hưởng mà nguồn mở đang có lên các nhà cung cấp truyền thống. Chúng ta đã biết có một ảnh hưởng, và bây giờ cuối cùng chúng ta có được một vài con số (và 60 tỷ USD là một cái to lớn khác thường).

Marten Mickos của MySQL đã thường xuyên nói về “việc lấy đi một thị trường 10 tỷ USD và làm cho nó thành một thị trường 3 tỷ USD”. Nếu bạn xem xét rằng nguồn mở đã lấy đi 60 tỷ USD từ doanh số phần mềm truyền thống thì sẽ có một sự để chảy máu trong thế giới sở hữu độc quyền đủ sớm.

Đây là thời gian tuyệt vời để trở thành một công ty nguồn mở.

Các phần mềm nguồn mở đang gia tăng sự tàn phá khắp trên thị trường phần mềm.

I am trying to get my hands on this new report f-rom the Standish Group that says that open source is decimating the traditional software market.

Open Source software is raising havoc throughout the software market. It is the ultimate in disruptive technology, and while to it is only 6% of estimated trillion dollars IT budgeted annually, it represents a real loss of $60 billion in annual revenues to software companies," said Jim Johnson, Chairman, The Standish Group International, Boston, MA

If the $60 billion is true (and I would assume based on Standish's five years of research it is) then we have been dramatically underestimating the impact open source is having on the traditional vendors. We've known there is a effect, and now we finally have some numbers (and $60 billion is a whopper.)

MySQL Marten Mickos has often spoken of "taking a $10 billion market and making it a $3 billion market." If you consider that open source has taken out $60 billion of traditional software revenues there will be a bloodletting in the proprietary world soon enough.

It's a great time to be an open source company.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập151
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm150
  • Hôm nay13,663
  • Tháng hiện tại586,525
  • Tổng lượt truy cập37,388,099
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây