Open Source News - 10 April 2008 - Portugal - Policies and Announcements
Theo: http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7566/469
Bài được đưa lên Internet ngày: 10/04/2008
The Portuguese ministry of Education is increasing its promotion of the use of Open Source software by schools.
Bộ Giáo dục Bồ Đào Nha đang gia tăng khuyến khích sử dụng các phần mềm nguồn mở trong các trường học.
Bộ này lúc đầu tháng này đã bắt đầu một website mới “Phần mềm tự do trong các trường học”, có mục tiêu hướng tới để có nhiều học sinh hơn để sử dụng dạng phần mềm này. Site này giải thích về nguồn mở và cung cấp các trường hợp điển hình về các trường học sử dụng GNU/Linux và các ứng dụng nguồn mở khác, như trường 'Dr. Mário Sacramento' tại Aveiro.
Theo José Victor Pedroso, người điều phối của dự án nguồn mở của Bộ này, thì tất cả các trường học tại Bồ Đào Nha đã có các máy tính cá nhân mà khởi động được cả Alinex, một phát tán GNU/Linux của Bồ Đào Nha và Microsoft Windows. “Các sinh viên có thể không sử dụng Alinex thường xuyên và chúng tôi cần nhắc nhở họ về lựa chọn này”.
Việc khuyến khích các phần mềm nguồn mở sẽ làm cho sinh viên sáng tạo hơn và sẽ gia tăng sự đổi mới, Bộ kỳ vọng. Có nhiều lý do để các học sinh phải trở nên có kinh nghiệm với nguồn mở, Pedroso nói: “Họ cần biết nhiều thứ hơn là chỉ các phần mềm của Microsoft”. Nó cũng sẽ giúp đấu tranh với việc sử dụng các phần mềm sở hữu độc quyền được sao chép một cách bất hợp pháp, ông bổ sung.
The ministry at the beginning of this month began a new website "Free Software in Schools", aiming to get more students to use this type of software. The site explains about Open Source and provides case studies on schools using GNU/Linux and other Open Source applications, such as the school 'Dr. Mário Sacramento' in Aveiro.
According to José Victor Pedroso, coordinator of the Ministry's Open Source project, all schools in Portugal already have PCs that boot both Alinex, a Portuguese GNU/Linux distribution and Microsoft Windows. "The students might not be using Alinex very often and we need to remind them of the option."
Promoting Open Source software will make students more creative and will increase innovation, the Ministry expects. There are many reasons students should become experienced with Open Source, says Pedroso: "They need to know there is more than just Microsoft software." It will also help battle the use of illegally copied proprietary software, he adds.
Website này cung cấp một truyền đơn phác thảo chính sách này, giải thích những ưu điểm của nguồn mở và phác thảo một số vấn đề mà chúng có thể ngăn trở nó, như tính không tương thích với các ứng dụng đào tạo được cung cấp trên các nền tảng khác. Cuốn sách nhỏ này được dựa trên các tài liệu từ BECTA, cơ quan về công nghệ trong giáo dục của chính phủ Anh quốc.
Pedroso nói bộ này đã bắt đầu khuyến khích nguồn mở một vài năm trước. “Với site mới này, chúng ta muốn làm mới lại và tăng cường các nỗ lực của chúng ta”.
The website provides a leaflet to outline the policy, explaining the advantages of Open Source and outlining some of the issues that may hinder it, such as incompatibilities with educational applications provided on other platforms. The brochure is based on material f-rom Becta, the British government's education technology agency.
Pedroso says the ministry began promoting Open Source several years ago. "With the new site, we want to renew and increase our efforts."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'