Brazil bắt đầu sử dụng định dạng tài liệu mở ODF

Thứ sáu - 03/10/2008 06:47
Brazil begins using the Open Document Format

September 28, 2008

Filed under: Digital Rights, Free Software, Latin America — isabela @ 7:17 am

Theo: http://news.northxsouth.com/2008/09/28/brazil-begins-using-the-open-document-...

Bài được đưa lên Internet ngày: 28/09/2008

Lời người dịch: “Người dân phải hiểu rằng khi họ mở một website của chính phủ và tệp được đưa ra là trong một định dạng của một phần mềm sở hữu độc quyền, thì nó giả định trước rằng anh/chị buộc phải có giấy phép của phần mềm đó, điều là không thể chấp nhận được và là phi pháp”. Và “Chinh phủ Brazil là người mua lớn nhất về công nghệ thông tin. Với quyết định này, các thực thể mà đã ký vào nghị định này sẽ gửi một lần nữa những đầu tư của họ để đào tạo các đội của họ và để phát triển các giải pháp mới cho định dạng này “. Đây là một ví dụ điển hình quốc tế về áp dụng định dạng tài liệu mở ODF trong các cơ quan chính phủ. Liệu người Việt Nam chúng ta học được gì từ điều này?

Nghị định Brassilia (được dịch sang tiếng Anh theo đường liên kết bên dưới) đã bắt đầu quá trình triển khai định dạng tài liệu mở ODF bên trong chính phủ Brazil. Nghị định này được ký trong thời gian khai mạc CONSEGI 2008 của Ngân hàng Brazil, Serpro, Dataprev, công ty Bưu điện và Điện báo Quốc gia ECT, Đại học nghiên cứu không gian INPE, Đại học về sở hữu trí tuệ INPI, Bộ Quan hệ đối ngoại và các cơ quan khác. Tất cả các cơ quan đã ký nghị định này thừa nhận cam kêt sử dụng tiêu chuẩn ODF, làm cho nó sẵn sàng cho toàn xã hội, trao đổi các tài liệu giữa các cơ quan này với nhau trong định dạng này và chia sẻ các giải pháp trong định dạng mở. Thông tin này là trên website của Liên minh ODF toàn cầu tại đị chỉ: http://www.odfalliance.org/blog/index.php/site/brasilia_protocol_odf/ .

Như Tổng giám đốc của Liên minh ODF phân hội Brazil đã công bố tại cuộc tranh luận diễn ra tại CONSEGI 2008: “người dân phải hiểu rằng khi họ mở một website của chính phủ và tệp được đưa ra là trong một định dạng của một phần mềm sở hữu độc quyền, thì nó giả định trước rằng anh/chị buộc phải có giấy phép của phần mềm đó, điều là không thể chấp nhận được và là phi pháp”.

The Brasília Protocol (now translated to English) started the process of implementation of the Open Document Format (ODF) within the Brazilian Government. The Protocol was signed during the opening of CONSEGI 2008 by Bank of Brazil, Serpro, Dataprev, Post Office and Telegraph State Company (ECT), INPE (Institute of Spacial Researches), INPI (Institute of Intellectual Property), Ministry of Exterior Relations and others. All the institutions who signed the protocol are assuming the commitment to use the ODF standard, make it available to society-at-large, exchange documents between themselves in this format and to share solutions in open format. The news is on ODF Alliance website.

As the General Director of ODF Alliance Chapter Brazil declared at the debate hosted at CONSEGI 2008: “the citizen must understand that when they open a government website and the file offered is in a format of a proprietary software, it presupposes that he/she is obligated to have the license of that software, what is unacceptable and out of the law.”

Hành động nhanh chóng này chỉ ra một cách rõ ràng sự lựa chọn định dạng ODF là quan trọng như thế nào đối với chính phủ. Đây là một biểu hiện của sự tôn trọng các công dân của quốc gia này, vì chính phủ sẽ không ép họ phải mua một giấy phép để xem các thông tin mà thông tin đó là quyền của họ phải được truy cập. Quá trình triển khai này tại Brazil sẽ được phối hợp bởi Ngân hàng liên bang. Clarice Copetti, phó chủ tịch về công nghệ của ngân hàng này nói: “Chinh phủ Brazil là người mua lớn nhất về công nghệ thông tin. Với quyết định này, các thực thể mà đã ký vào nghị định này sẽ gửi một lần nữa những đầu tư của họ để đào tạo các đội của họ và để phát triển các giải pháp mới cho định dạng này ”.

This quick action clearly shows how important the choice of ODF format is by the government. It it is a show of respect to the country’s citizens, since the government won’t force them to buy a license in order to view information which is their right to have access to. The implementation process in Brazil will be coordinated by Caixa Econômica Federal (Federal Bank). Clarice Copetti, the vice-president of Technology of Caixa, says: “The Brazilian Government is the biggest buyer of IT. With this decision, the entities who signed the protocol will redirect their investiments to train their teams and to develop new solutions for this format”.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập204
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm199
  • Hôm nay52,719
  • Tháng hiện tại579,252
  • Tổng lượt truy cập32,057,578
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây