Jan Wildeboer
Theo: http://www.consortiuminfo.org/news/
Bài được đưa lên Internet ngày: 18/07/2008
Lời người dịch: Khối quân sự Bắc Đại Tây dương NATO áp dụng định dạng tài liệu mở ODF (OpenDocument ISO/IEC 26300:2006) như một tiêu chuẩn trao đổi dữ liệu BẮT BUỘC cùng với các định dạng của Office XP, chứ không phải với OOXML trong Office 2007. Toàn văn xin xem tại: http://nhqc3s.nato.int/architecture/_docs/NISPv2/volume2/ch03s04.html.
Thư điện từ ngày 18/07/2008. Jan Wildeboer của Red Hat đã gửi cho tôi thông tin sáng nay rằng, “do sức ép của bộ quốc phòng Hà Lan, NATO đã chấp thuận ODF như là định dạng trao đổi tài liệu”, bức thư điện tử của ông tiếp tục như sau, và đường liên kết bên dưới sẽ đưa bạn tới trang về chính sách và các tiêu chuẩn của tính tương hợp của NATO (hãy tìm ký tự “26300” để có được tham chiếu tới ODF): Việc sử dụng các tiêu chuẩn mở là không thể tránh khỏi. Với việc áp dụng ODF của NATO chúng ta một lần nữa đã chỉ ra những nỗ lực được dẫn hướng bởi cộng đồng bày tỏ những nhu cầu của người sử dụng chứ không phải của các nhà cung cấp như thế nào. Thực tế là OOXML đã không được đưa vào là có ý nghĩa. Uỷ ban châu Âu cũng tăng cường các tiêu chuẩn mở và các quá trình mở bao gồm các phần mềm nguồn mở trong một bản thảo mới về Khung Tương hợp châu Âu phiên bản 2.0, dựa trên việc truy cập tự do về bản quyền đối với bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào “IPR” đang tồn tại. Red Hat đã và đang là bên đề xuất việc nuôi dưỡng những nỗ lực được dẫn hướng bởi cộng đồng, mở mà nó đã một lần nữa chứng minh là cách tốt hơn về việc tích hợp các nhu cầu của ngưới sử dụng, mua sắm công và tính có thể chịu đựng được của việc số hoá.
Email July 18, 2008 [Red Hat's Jan Wildeboer sent me news this morning that, "due to pressure of the dutch ministry of defense, NATO has adopted ODF as document exchange format." His email continues as follows, and the link below will take you to the NATO Interoperability Standards and Profiles page ( search on "26300" for the reference to ODF):
The use of Open Standards is inevitable. With NATO adopting ODF we have again shown how community-driven efforts represent the needs of the users and not of vendors. The fact that OOXML has not been included is significant. The european commission also strengthens Open Standards and open processes including open source software in the new draft of the European Interoperability Framework version 2.0, based on royalty free access to whatever "IPR" exists. Red Hat has been a long standing proponent of fostering open, community-driven efforts that have again proven to be the better way of integrating the needs of users, public procurement and digital sustainibility. ...Full Story
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
Dữ liệu để phân loại AI
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách