Open Source News - 30 June 2008 - Romania - General
Kosson, a group of Romanian Information Science specialists is launching a regional peer network to promote Open Standards and Open Source software.
Kosson, một nhóm các chuyên gia khoa học thông tin của Rumani đang tung ra một mạng điểm của vùng để khuyến khích các tiêu chuẩn mở và phần mềm nguồn mở.
Nhóm này, gồm 19 thành viên chủ chốt, đang với tới các đồng nghiệp về khoa học thông tin của họ tại các quốc gia láng giềng để xây dựng một website cộng đồng. “Các quốc gia Đông – Nam Âu có một tiềm năng chưa được khai thác”, Constantinescu Nicolaie, cựu sinh viên của khoa Khoa học Thông tin và Thư viện của Đại học Buc-harest, giải thích. “Chúng tôi hy vọng xây dựng được một cổng thông tin và tri thức về chủ đề này và làm cho các điểm của chúng ta tích cực về những sáng kiến này”.
Nicolaie là một trong các thành viên tích cực của mạng Kosson từ trước tới nay từ khi nó bắt đầu vào năm 2003. “Khi đó, tôi và các đồng nghiệp của tôi đã muốn một chỗ gặp ảo nơi mà chúng tôi có thể trao đổi những thông tin và ý tưởng”.
Ông nói site này bây giờ được xem là một nguồn đầu tiên về sử dụng các tiêu chuẩn mở và công nghệ mở cho các chuyên gia khoa học thông tin từ Rumani và nước cộng hoà Mondavi. Nhóm này đang giúp bằng việc dịch và bản địa hoá một vài ứng dụng nguồn mở như các phần mềm đằng sau Wikipedia, Mediawiki, hệ thống quản trị nội dung Joomla và phần mềm thư viện Greenstone. “Chúng tôi sử dụng các công cụ này cho dự án và quản lý và hợp tác về tài liệu”
The group, consisting of nineteen core members, is reaching out to their Information Science colleagues in neighbouring countries to build a community website. "South-Eastern European countries have an untapped potential", explains Constantinescu Nicolaie, a former student of Library and Information science at the University of Buc-harest. "We hope to build a port of information and knowledge on this topic and get our peers active on these initiatives."
Nicolaie is one of the active members of the Kosson network ever since its beginning in 2003. "At the time, me and my colleagues wanted a virtual meeting place whe-re we could exchange news and ideas."
He says the site is nowadays considered a prime source on the use of Open Standards and open technology for information science specialists f-rom Romania and Republic of Moldavia. The group is helping with the translation and the localisation of several Open Source applications such as the software behind Wikipedia, Mediawiki, the content management system Joomla and the library software Greenstone. "We use these tools for project and document management and collaboration."
Nhóm này cũng khuyến khích sử dụng các tiêu chuẩn và công nghệ mở trong các trường học và trường đại học, Nicolaie nói.
Nhóm Kosson bây giờ bận với việc thu thập các địa chỉ của các điểm tại các quốc gia láng giềng. “Danh sách đó sẽ được hoàn tất vào mùa thu này, và sau đó chúng tôi sẽ tiếp cận chúng bằng các thông tin về phiên bản beta của chúng tôi về ứng dụng Khoa học Thông tin Nguồn mở, Seekn, mạng tri thức Đông-Nam Âu”.
“Chúng tôi hy vọng có thể mang các đồng nghiệp của chúng tôi tới cùng nhau về chủ đề này. Chúng tôi có nhiều thứ để học từ mỗi người, và việc sử dụng các công cụ mà mỗi người có thể đóng góp. Chúng tôi hy vọng site này cuối cùng sẽ đại diện cho một hình ảnh của những gì đang diễn ra tại vùng Balkan về Khoa học Thông tin”.
The group is also promoting the use of Open Standards and technology in schools and universities, Nicolaie says.
The Kosson group is now busy collecting addresses of peers in neighbouring countries. "That list will be complete this autumn, and then we will approach them with information about our the beta version of our Open Source Information Science application, Seekn, South-East European Knowledge Network."
"We hope we can bring our colleagues together on this topic. We have much to learn f-rom each other, and using these tools everyone can contribute. We hope the site will eventually present a snapshot of what is going on in the Balkans regarding Information Science."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
|
|
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Khung năng lực AI cho giáo viên
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
‘Đặc tả Khung Tính mở Mô hình (MOF)’ của LF AI & Data - Tài sản chung của AI Tạo sinh - bản dịch sang tiếng Việt
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
‘LỘ TRÌNH CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC VỀ HỢP TÁC KỸ THUẬT SỐ THÚC ĐẨY HÀNG HÓA CÔNG CỘNG KỸ THUẬT SỐ’ - bản dịch sang tiếng Việt
AI trong TVET - Một vài gợi ý triển khai trong thực tế
Dữ liệu để phân loại AI
Tài sản chung kỹ thuật số và Hàng hóa Công cộng Kỹ thuật số - Tìm thấy nền tảng chung cho các nhà hoạch định chính sách
Khung năng lực AI cho học sinh
Nếu DeepSeek muốn trở thành một người phá vỡ thực sự, nó phải tiến xa hơn nữa về tính minh bạch của dữ liệu
Mark Zuckerberg nói Meta có kế hoạch chi hơn 60 tỷ USD khi Thung lũng silicon hoảng loạn về sự cạnh tranh của AI Trung Quốc
Tọa đàm ‘Vai trò của Tài nguyên Giáo dục Mở trong chuyển đổi số giáo dục đại học’ tại Viện Chuyển đổi số và Học liệu - Đại học Huế, ngày 12/09/2025
‘Khung năng lực AI cho học sinh’ - bản dịch sang tiếng Việt
12 dự án AI Nguồn Mở hàng đầu để bổ sung vào kho công nghệ của bạn. 11. Hugging Face Transformers
Dự án DIAMAS đưa ra Khuyến nghị và Hướng dẫn Truy cập Mở Kim cương