by Gijs Hillenius — last modified Jul 23, 2008 06:50 PM
Lời người dịch: Nhiều vùng trong số 12 vùng của nước Ý, một trong 7 nền kinh tế mạnh nhất thế giới, đã có luật bắt buộc áp dụng các chuẩn mở và phần mềm nguồn mở trong tất cả các cơ quan hành chính nhà nước. Nay tới lượt Marche, một vùng khác đang soạn thảo luật tương tự để đệ trình lên hội đồng vùng với hy vọng là “Luật này nói các cơ quan hành chính nhà nước ngầm định [đương nhiên] là phải sử dụng các ứng dụng nguồn mở”. Nếu ở Việt Nam mà như vậy thì có làm được không nhỉ?
Một nhóm những người nhiệt thành về nguồn mở đã bắt đầu một kiến nghị nhằm hỗ trợ một đề xuất cho một bộ luật mà nó sẽ làm cho các chuẩn mở và các phần mềm nguồn mở là bắt buộc đối với các cơ quan hành chính nhà nước tại Marche, một trong 12 vùng của Ý.
Bản dự thảo luật này sẽ sử dụng các tiêu chuẩn mở bắt buộc cho tất cả các tài liệu của nhà nước và cho tất cả các dịch vụ Internet mà chúng sẽ được đưa ra từ các cơ quan hành chính nhà nước. “Việc truy cập tới các tài liệu hoặc các dịch vụ web phải không phân biệt đối với các hệ thống công nghệ thông tin của người sử dụng”, Matteo Vitali, một trong những người bảo vệ nguồn mở và là thành viên của nhóm người sử dụng Linux – LUG ở thành phố Fano, giải thích.
Marche không phải là vùng duy nhất đang phát triển các luật về chuẩn mơ và nguồn mở. Các luật tương tự đã được áp dụng tại Toscana, Umbria, Puglia, Emilia Romagna và Fruiuli Venezia Giulia.
Đề xuất của Marche cũng qui định rằng chính quyền địa phương phải có khả năng chia sẻ tất cả các ứng dụng phần mềm của họ với các cơ quan hành chính nhà nước khác. “Luật này nói các cơ quan hành chính nhà nước ngầm định [đương nhiên] là phải sử dụng các ứng dụng nguồn mở”.
A group of Open Source enthusiasts started a petition in support of a proposal for a law that will make Open Standards and Open Source software mandatory for public administrations in Marche, one of Italy's twenty regions.
The draft law will make the use of Open Standards mandatory for all public documents and for all Internet services that are offered by public administrations. "Access to documents or web services should not discriminate against the users' IT system", explains Matteo Vitali, one of the Open Source advocates and a member of the Linux User Group in the city of Fano.
Marche is not the only region developing laws on Open Standards and Open Source. Similar laws were adopted in Toscana, Umbria, Puglia, Emilia Romagna and Friuli Venezia Giulia.
The Marche proposal also stipulates that local government should be able to share all their software applications with other public administrations. "This law says public administrations by default should use Open Source applications."
The same group that is organising the petition is helping to draft the text of the law proposal. The text can be edited on a wiki website. "This is one way in which people can participate in the democratic process", says Vitali.
Hai tháng sau khi khởi xướng kiến nghị của mình website có 68 chữ ký. Vitali nói: “Nhiều người hơn đã ký vào kiến nghị, nhưng các chữ ký của họ còn cần phải được kiểm tra tính hợp lệ”. Ông ước tính sẽ có khoảng 100 người tích cực tham gia trong dự thảo đề xuất này.
Dự thảo luật này đã bắt đầu được đệ trình bởi Michelle Altomeni, một thành viên của đảng Cộng sản và một thành viên uỷ ban của vùng Marche.
Vitali mong đợi luật này sẽ được đệ trình tới hội đồng của vùng Marche vào tháng 09 này. Nó có thể mất vài tháng nữa trước khi nó có thể được biểu quyết, ông nói. “Chúng tôi hy vọng là sớm sau khi đó, các cơ quan hành chính nhà nước của Marche sẽ bắt đầu một dự án chuyển đổi công nghệ thông tin. Chúng tôi biết rằng có thể sẽ khó khăn cũng như phải trả giá. Nhưng chúng tôi chắc chắn rằng quá trình chuyển đổi sang nguồn mở là một sự đầu tư cho lâu dài. Điều đó giải thích vì sao các cơ quan hành chính nhà nước phải tập trung vào”.
Two months after its launch the petition website has 68 signatures. Vitali: "More people signed the petition, but their signatures still need to be validated." He estimates there are about a hundred persons actively involved in drafting the proposal.
The draft law was originally submitted by Michelle Altomeni, a member of the Communist Party and a council member of the Marche Region.
Vitali expects the law to be submitted to the Marche council this September. It could take a few months more before it comes to a vote, he says. "We hope that soon after that, the Marche public administration will begin an IT migration project. We know that could be difficult as well as costly. But we are sure that the migration process to Open Source is a wise long term investment. That is what public administrations should focus on."
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...