Balan: Các hội đồng thành phố sử dụng nguồn mở nói tiết kiệm được nhiều

Chủ nhật - 03/08/2008 08:13
PL: City councils using Open Source report major savings

by Gijs Hillenius — last modified Jul 24, 2008 11:58 AM

Theo: http://osor.eu/news/pl-city-councils-using-open-source-report-major-savings

Bài được đưa lên Internet ngày: 24/07/2008

Lời người dịch: “Thành phố chạy nhiều ứng dụng của mình trên các công cụ nguồn mở này, như các dịch vụ nguồn nhân lực và tiền lương, quản lý thuế, lập kế hoạch và kiểm toán. Thành phố trong năm 2005 đã quyết định chuyển sang OpenOffice. “Tất cả những điều này đã giúp giảm giá thành”, Borys nói. Nếu không thì tiền có thể đã phải trả cho các giấy phép của hệ thống cơ sở dữ liệu Oracle, hỗ trợ kỹ thuật và chi phí giấy phép cho Microsoft Office rồi”. Giá mà chữ “thành phố” này được ám chỉ là Hà Nội hay TP Hồ Chí Minh thì sao nhỉ?

Câu hỏi đặt ra là “Vì sao với các dịch vụ y như tại các thành phố của Balan, các chuyên gia công nghệ thông tin của Việt Nam luôn cho rằng chỉ có thể sử dụng được Oracle và MS SQL Server thì mới được thôi nhỉ”? Liệu có phải vì trình độ chúng ta là quá kém?

Các thành phố của Katowice và Jaworzno của Balan, cả 2 đều nói tiết kiệm được nhiều từ việc sử dụng các phần mềm nguồn mở.

Katowice, sử dụng nhiều công cụ nguồn mở, nói nó đã tiết kiệm được 340 ngàn zlotych (khoảng 105,000 euro) và Jaworzno, nơi đã chuyển đổi sang OpenOffice và GNU/Linux trong năm 2006, báo cáo nó đã tiết kiệm được 390.000 zlotych (khoảng 121,000 euro). Các đại diện của các hội đồng thành phố này đã báo cáo về những chuyển đổi của họ sang các phần mềm nguồn mở vào tháng trước, tại một hội nghị tại thành phố Poznan. Hội thảo ngày 23/06 được tổ chức bởi Uỷ ban Ngân sách thành phố.

Katowice đã và đang sử dụng các phần mềm nguồn mở từ năm 1996, sử dụng FreeBSD cho máy chủ thư điện tử của nó, Jerzy Borys, người đứng đầu phòng công nghệ thông tin tại thành phố Katowice. Kể từ trước tới giờ, số lượng các ứng dụng nguồn mở đang gia tăng. Thành phố bây giờ đang sử dụng Firebird và MySQL, 2 hệ quản trị cơ sở dữ liệu quan hệ, hệ thống quản trị nội dung Mambo. Thành phố chạy nhiều ứng dụng của mình trên các công cụ nguồn mở này, như các dịch vụ nguồn nhân lực và tiền lương, quản lý thuế, lập kế hoạch và kiểm toán. Thành phố trong năm 2005 đã quyết định chuyển sang OpenOffice. “Tất cả những điều này đã giúp giảm giá thành”, Borys nói. Nếu không thì tiền có thể đã phải trả cho các giấy phép của hệ thống cơ sở dữ liệu Oracle, hỗ trợ kỹ thuật và chi phí giấy phép cho Microsoft Office rồi.

The Polish cities of Katowice and Jaworzno, both report major savings f-rom the use Open Source software.

Katowice, using many Open Source tools, says it saved 340 thousand złotych (about 105.000 euro) and Jaworzno, which migrated to OpenOffice and GNU/Linux in 2006, reports it has saved 390.000 złotych (about 121.000 euro). Representatives of the city councils reported on their migrations to Open Source software last month, at a conference in the city of Poznan. The seminar on 23 June was organised by the city's Budget Committee.

Katowice has been using Open Source software since 1996, using FreeBSD for its e-mail server, said Jerzy Borys, head of the IT department in the City of Katowice. Ever since, the number of Open Source applications has been increasing. The city is now using Firebird and MySQL, two relational database management systems, content management system Mambo. The city runs many of its applications on these Open Source tools, such as its human resources and payroll services, tax administrations, planning and accounting. The city in 2005 decided to switch to OpenOffice. "All this has helped to reduce costs", Borys said. Money would otherwise have been spent on licences for Oracle database systems, technical assistance and licences for Microsoft Office.

According to the presentation of Maciej Bąk, one of the administrators in the city of Jaworzno, the city started using Open Source in 2003, with the mail server Postfix and database system Mysql. A year later, it installed a proxy server on GNU/Linux and in 2005 decided to move to OpenOffice. "We have not bought any licences for Microsoft Office since 2006." That year it moved to Firefox, installed the content management system Plone and application server Zope, and is using the IT network monitoring system Nagios. "Half of all our servers are now running either Suse GNU/Linux or Red Hat GNU/Linux. All in all we've saved 390.000 złotych."

According to the Polish Foundation on Open and Free Software (Fwioo), the city council of Poznan is considering to follow the example of Katowice and Jaworzno. City representatives however expressed hesitations to abruptly abandon existing IT systems, Fwioo reports. "It was a lively, sometimes even stormy discussion."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập193
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm189
  • Hôm nay32,975
  • Tháng hiện tại512,601
  • Tổng lượt truy cập31,990,927
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây