Oracle hình thành 'trục ma quỷ' mới chống lại nguồn mở, Adobe nói

Thứ ba - 31/08/2010 05:55

Oracleforms new 'axis of evil' against open source, claims Adobe

Hiệuứng của Larry biến FOSS thành 'con bò sữa tiền mặt'

Larryeffect turns FOSS into 'cash cow'

By Kelly Fiveash • Getmore f-rom this author

Posted in OperatingSystems, 24th August 2010 15:27 GMT

Theo:http://www.theregister.co.uk/2010/08/24/adobe_oracle_axis_of_evil/

Bài được đưa lênInternet ngày: 24/08/2010

Lờingười dịch: Vào giữa tháng 8, Ellison đã đóng lại dựán phát triển OpenSolaris. “Kết hợp điều này với vụkiện về bằng sáng chế bỗng dưng về Java chống lạiGoogle Android... và bỗng dưng Oracle dường như địnhchuyển sang vai trò mà trước đây Microsoft đã giữ”,ông nói. “Và tôi thậm chí không biết rằng họ đangđóng thế điều đó”. “trục ma quỷ đã chuyển xuốngphía nam khoảng 850 dặm gì đó”. “Oracle có những ngườithông minh. Họ hiểu nguồn mở và sự lôi cuốn của nóđối với các lập trình viên. Và vâng, bỗng dưng, dườngnhư là Oracle đang thấy 'Nguồn Mở' như một con bò sữatiền mặt mới”. Đó là những ý kiến của người đứngđầu về nguồn mở và chuẩn mở ở Adobe khi nói vềOracle hiện nay.

Oracle đã thay thếMicrosoft như là kẻ thù số 1 của cộng đồng phần mềmtự do nguồn mở FOSS, theo ông chủ nguồn mở của AdobeSystem.

David McAllister, giámđốc về nguồn mở và chuẩn mở của nhà sản xuấtFlash và Photoshop, đã nói trong một bài viết trên blog hômqua rằng sự khép lại của Ban Lãnh đạo OpenSolaris đãnhấn mạnh cách mà “trục ma quỷ đã chuyển xuống phíanam khoảng 850 dặm gì đó”.

Thiếu tình yêu màOracle đã chỉ ra cho “văn hóa nguồn mở của SunMicrosystems” kể từ khi hãng của Larry Ellison mua hãng cơsở dữ liệu MySQL đầu năm nay đã làm tức tối nhiềungười trong thế giới FOSS. Và McAllister không thể chịuđược việc đá vào toàn bộ sự việc đáng tiếc này.

“Tôi không có vấnđề gì về việc kiếm tiền từ mã nguồn mở”, ông đãviết. “Tôi không có vấn đề gì với những ngườikhác làm thế. Tôi có những vấn đè với việc loại bỏsự liên quan của cộng đồng một khi hãng đã chỉ rarằng hãng có thể tạo ra, dẫn dắt, và duy trì những nỗlực như vậy”.

“Tôi nghi ngờ ai đótiếp theo chuyển khỏi cam kết của nguồn mở mà Oracledường như đang dẫn đầu”.

McAllister đã chỉ rarằng trong lúc bài nói chuyện chủ chốt gần đây củaOracle tại LinuxCon 2010 tại Boston, hãng đã không nhắc tớigì về OpenSolaris.

Vào giữa tháng 8,Ellison đã đóng lại dự án phát triển OpenSolaris.

“Kết hợp điềunày với vụ kiện về bằng sáng chế bỗng dưng về Javachống lại Google Android... và bỗng dưng Oracle dường nhưđịnh chuyển sang vai trò mà trước đây Microsoft đãgiữ”, ông nói. “Và tôi thậm chí không biết rằng họđang đóng thế điều đó”.

“Oracle có nhữngngười thông minh. Họ hiểu nguồn mở và sự lôi cuốncủa nó đối với các lập trình viên. Và vâng, bỗngdưng, dường như là Oracle đang thấy 'Nguồn Mở' như mộtcon bò sữa tiền mặt mới”.

Oraclehas replaced Microsoft as the FOSS community’s number one enemy,according to Adobe System’s open source boss.

DavidMcAllister, the Flash and Photoshop maker’s open source andstandards director, said in a blogpost yesterday that the implosionof the OpenSolaris Governing Board highlighted how “the axis ofevil has shifted south about 850 miles or so”.

Thelack of love Oracle has shown for the “open source culture of Sun[Microsystems]” since Larry Ellison’s company bought the MySQLdatabase firm earlier this year has unnerved many in the FOSS world.And McAllister couldn’t resist putting the boot in about the wholesorry affair.

"Ihave no problem making money f-rom open source code," he wrote."I have no problem with others doing so. I do have problems withremoving community involvement once it has shown that it can cre-ate,drive, and maintain such efforts.

"Ido wonder who's next in the shift f-rom open source commitment thatOracle seems to be leading."

McAllisterpointed out that during Oracle’s recent keynote speech at LinuxCon2010 in Boston, the company failed to make any mention ofOpenSolaris.

Bymid-August, Ellison had canned the OpenSolaris development project.

“Combinethis with the sudden patent lawsuit on Java against Google Android…and suddenly Oracle has managed to move into the role formerly playedby Microsoft," he said. "And I didn’t even know that theywere understudying it.

“Oraclehas smart people. They understand open source and its drive todevelopers. And yet, suddenly, it seems that Oracle is viewing ‘OpenSource’ as a new cash cow." ®

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập37
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm32
  • Hôm nay3,059
  • Tháng hiện tại600,546
  • Tổng lượt truy cập37,402,120
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây