Threethings Microsoft need to do NOW to prove it loves open souce
By Adrian Kingsley-Hughes| August 25, 2010, 5:50am PDT
Bài được đưa lênInternet ngày: 25/08/2010
Lờingười dịch: Hôm trước trên blog này đã có bài viếtnói về ngài Paoli, tổng giám đốc của đội chiến lượcvề tính tương hợp của Microsoft, nói với Network Worrldtrong một cuộc phỏng vấn gần đây rằng Microsoft“yêu nguồn mở”. Bài viết này dạy mọi ngườicách để tin Microsoft chứng minh tình yêu nguồn mở củahãng bằng hành động, chứ không phải bằng lời nói, màtrong quá khứ thường ẩn chứa đằng sau những câu nóiđó là cái cách “ôm lấy, mở rộng, và tiêu diệt”.
Quay về năm 2001 khiCEO Steve Ballmer của Microsoft đã gọi Linux là “bệnh ungthư” mà nó đã đe dọa công ty này, nhưng bây giờ ngườikhổng lồ Redmond lại nói “yêu nguồn mở”. Vâng, cáchành động sẽ nói to hơn những ngôn từ.
Đây là những gì tạiNetwork Worrld:
“Chúng tôi yêu nguồnmở”, Jean Paoli của Microsoft trong một cuộc phỏng vấngần đây với Network World, nói. “Chúng tôi đã làm việcvới nguồn mở từ lâu tới giờ”.
Sai lầm về việcđánh đồng tất cả công nghệ nguồn mở với Linux từng“thực sự rất ấu trĩ”, Paoli nói. “Đó từng thựcsự là một thời ngày xưa”, ông ta nói. “Chúng tôihiểu sai lầm của chúng tôi”.
Paoli là tổng giámđốc của đội chiến lược về tính tương hợp củaMicrosoft, mà động chạm tới một số vấn đề củanguồn mở. Một cựu binh của Microsoft 14 năm, Paoli cũnglà đồng tác giả của đặc tả XML.
Vâng, nếu Microsoftthực sự yêu nguồn mở, thì đây là 3 thứ mà hãng cóthể làm, và phải làm, bây giờ:
Đặt dấu chấm hết cho toàn bộ đám tu từ/FUD/nhảm nhí về “nguồn mở vi phạm các bằng sáng chế của chúng tôi”. Nếu không đặt dấu chấm hết cho nó, hãy nói rõ những vi phạm đó là những gì sao cho nó có thể làm việc với cộng đồng nguồn mở để chỉnh lại những vấn đề nổi cộm này. Như một CEO, công việc này nên đổ lên Ballmer, và cộng đồng nguồn mở nên mong đợi một tuyên bố ngắn gọn (dù tôi sẽ không giữ được hơi thở của mình).
Làm cho sẵn sàng tất cả/nhiều mã nguồn đối với những hệ điều hành cũ kỹ, cổ lỗ theo giấy phép GPLv3. Điều này có thể quét sạch nhiều vấn đề và
Làm việc để đưa ra tính tương hợp lớn hơn giữa các sản phẩm của Microsoft và các sản phẩm của nguồn mở.
Không tiến hành cáchành động có thể đo đếm được để chứng minh nhữnghỗ trợ của mình cho nguồn mở, thì tình yêu củaMicrosoft đối với nó sẽ như quan điểm của hãng có thểít hơn là một sự trở về những con đường cũ của ômlấy, mở rộng và hủy hoại.
Các hành động nóito hơn là các ngôn từ.
Backin 2001 Microsoft CEO Steve Ballmer called Linux a “cancer”that threatened the company, but now the Redmondgiant claims to “love open source.” Well, actions speaklouder than words.
Here’sthe background at NetworkWorld:
“Welove open source,” says Jean Paoli of Microsoft in a recentinterview with NetworkWorld. “We haveworked with open source for a long time now.”
Themistake of equating all open source technology with Linux was “reallyvery early on,” Paoli says. “That was really a long time ago,”he says. “We understand our mistake.”
Paoliis the general manager of Microsoft’s interoperability strategyteam, which touches on some open source issues. A Microsoft veteranof 14 years, Paoli is also the co-creator of the XML specification.
Well,if Microsoft really does love open source, here’s three things thatthe company can do, and should do, now:
Put an end to the whole “open source infringes on our patents” rhetoric/FUD/nonsense. If not put an end to it, come clean as to what these infringements are so that the it can work with the open source community to rectify outstanding issues. As CEO, this job should fall to Ballmer, and the open source community should expect a statement shortly (although I wouldn’t hold my breath).
Make available all/much of the source code for older, obsolete operating systems under GPL v3 license. This would clear up a lot of issues and
Work to offer greater interoperability between Microsoft products and open source products.
Withouttaking measurable actions to prove that it supports open source,Microsoft’s love of it as it stands could be little more than areturn to the old ways of embrace,extend and extinguish.
Actionsspeak louder than words.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt