FSFinitiates "Respects your Freedom" hardware endorsement
14 October2010, 11:03
Bài đượcđưa lên Internet ngày: 14/10/2010
Lờingười dịch: Quỹ Phần mềmTự do FSF đưa ra chương trình chứng nhận phần cứng“Tôn trọng tự do của bạn” với các tiêu chí ban đầuđang được đưa ra lấy ý kiến phản hồi như: “ngườisử dụng không cần các phần mềm sở hữu độc quyềnđể tương tác với thiết bị, một giấy phép cho nhữngngười sử dụng phần mềm tự do cho tất cả các bằngsáng chế mà có thể được sở hữu hoặc cấp phép chonhà sản xuất thiết bị, cung cấp các lựa chọn thay thếđối với các định dạng tệp bị gây cản trở bởicác bằng sáng chế và - khi nói về thiết bị - sử dụngthuật ngữ được FSF phê chuẩn như “GNU/Linux” và nóivề 'Phần mềm Tự do' nổi bật hơn so với 'nguồn mở'...“Mỗi thành phần phần mềm cần được sản xuất chophần cứng được chứng thực bây giờ đã sẵn sàng”Brett Smith, kỹ sư tuân thủ giấy phép của FSF, nói, chỉtới nhân LinuxLibre, mà chỉ chứa microcode tự do và phầnmềm tự do dựa trên Android và MeeGo”. Hy vọng trong tươnglai chúng ta sẽ thấy được các phần cứng có đượccác dấu chứng nhận này của FSF.
Quỹ Phầnmềm Tự do FSF đã công bố các tiêu chí ban đầu củachương trình chứng nhận phần cứng “Tôn trọng Tự docủa bạn”. Theo chương trình này, FSF sẽ chứng nhậncác sản phẩm mà tuân thủ với những điều kiện củanó, bao gồm: chỉ sử dụng phần mềm tự do trong tất cảcác phần của sản phẩm, đảm bảo phần mềm có thểđược xây dựng chỉ sử dụng các công cụ phần mềmtự do và cho phép người sử dụng cài đặt các phầnmềm sửa đổi được. Tổ chức phi lợi nhuận này đangtìm kiếm những ý kiến phản hồi về các tiêu chí nàyvà hy vọng sử dụng quá trình này để dấy lên mốiquan tâm của các nhà sản xuất phần cứng.
Peter Brown,giám đốc điều hành của FSF nói chương trình này làcần thiết vì “như các công dân và các khách hàng củahọ, thì chúng tôi cần khuyến khích những mong muốn củachúng tôi vì một lớp phần cứng mới mà bất kỳ aicũng có thể hỗ trợ vì nó tôn trọng tự do của bạn”.Những tiêu chí ban đầubao gồm - người sử dụng không cần các phần mềm sởhữu độc quyền để tương tác với thiết bị, mộtgiấy phép cho những người sử dụng phần mềm tự docho tất cả các bằng sáng chế mà có thể được sởhữu hoặc cấp phép cho nhà sản xuất thiết bị, cung cấpcác lựa chọn thay thế đối với các định dạng tệpbị gây cản trở bởi các bằng sáng chế và - khi nói vềthiết bị - sử dụng thuật ngữ được FSF phê chuẩnnhư “GNU/Linux” và nói về 'Phần mềm Tự do' nổi bậthơn so với 'nguồn mở'.
“Mỗithành phần phần mềm cần được sản xuất cho phầncứng được chứng thực bây giờ đã sẵn sàng” BrettSmith, kỹ sư tuân thủ giấy phép của FSF, nói, chỉ tớinhân LinuxLibre, mà chỉ chứa microcode tự do và phần mềmtự do dựa trên Android và MeeGo. Smith nói rằng chươngtrình này được thiết kế để cho phép các nhà cung cấpkết nối với các khách hàng khi họ làm phần cứng củahọ thân thiện với phần mềm tự do có bổ sung rằng“Với dấu chứng thực của chúng tôi và những tiêu chímạnh hỗ trợ cho nó, chúng tôi có kế hoạch lấp chỗtrống và trình diễn cho các nhà sản xuất mà họ muốngiành được nhiều bằng việc tạo ra các phần cứng màtôn trọng sự tự do của mọi người hơn là cắt bớtnó đi”.
TheFree Software Foundation has announcedthe initial criteria of the "Respects Your Freedom"hardware endorsement programme. Under the programme, the FSF willendorse products that comply with its conditions, which include;using only free software in all parts of the product, ensuring thesoftware can be built using only free software tools and allowinguser installation of modified software. The non-profit organisationis seeking to get feedback on these criteria and hopes to use theprocess to raise the interest of hardware manufacturers.
PeterBrown, executive director of the FSF said the programme was neededbecause "As citizens and their customers, we need to promote ourdesires for a new class of hardware – hardware that anyone cansupport because it respects your freedom". The initialcriteria include – users not needing proprietary software tointeract with the device, a licence for free software users for allpatents which may be owned or licensed to the device maker, provisionof al-ternatives to patent encumbered file formats and – whentalking about the device – the use of FSF approved terminology suchas "GNU / Linux" and speaking of 'Free Software' moreprominently than 'open source'.
"Everysoftware component needed to produce endorsable hardware is nowavailable" said Brett Smith, FSF licence compliance engineer,pointing to the LinuxLibre kernel, which contains only free microcodeand the free software based Android and MeeGo. Smith says that theprogramme is designed to allow vendors to connect with customers whenthey make their hardware free software friendly adding that "Withour endorsement mark and the strong criteria that back it, we plan tobridge that gap and demonstrate to manufacturers that they stand togain plenty by making hardware that respects people's freedom insteadof curtailing it".
(djwm)
Dịch tàiliệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)