Theo: http://www.solidoffice.com/archives/773
Bài được đưa lên Internet ngày: 03/04/2008
Technology Review của MIT thảo luận việc triển khai dự án lớn nhất tới hôm nay: Peru triển khai 400,000 máy OLPC XO cho 6,000 trường học.
“Thành công của OLPC bây giờ phụ thuộc một cách rộng rãi vào các giáo viên tiên phong và, tất nhiên, các phụ huynh và trẻ em. Nỗ lực của Peru, nếu thành công, có thể là một mô hình cho các quốc gia khác. Trong việc đào tạo hiện đang được triển khai, các giáo viên phải trở nên thành thạo không chỉ trong việc làm thế nào để vận hành và duy trì các máy tính xách tay, mà còn trong cách làm thế nào để thực hiện các công việc của họ trong một mô hình giáo dục mới lấy máy tính xách tay làm trung tâm. Các máy tính xách tay này sẽ chứa 115 quyển sách, bao gồm các sách giáo khoa, truyện, và thơ, cũng như các chương trình âm nhạc và nghệ thuật, các máy quay và chụp ảnh, và những thứ tốt lành khác”.
Đa số các sites sẽ không có sự truy cập Internet, nên các giáo viên sẽ cập nhật nội dung theo cách cũ truyền thống.
“Trong các làng quê này, mọi nội dung được cập nhật sẽ được đưa ra cho các máy tính bằng những gì mà chủ tịch của OLPC Wal-ter Bender gọi là “sneaker-net”. Mỗi tháng, khi các giáo viên thăm các văn phòng giáo dục trong khu vực để thu thập phiếu lương của họ, họ sẽ có khả năng kết nối vào Internet để tải các nội dung mới vào trong các ổ USB và mang chúng về các lớp học của họ”.
Việc triển khai hiện hành thú vị làm sao!
MIT’s Technology Review discusses the largest project implementation to date: Peru rolls out 400,000 OLPC XOs to 6,000 schools.
“Success of OLPC now depends largely on frontline teachers and, of course, parents and kids. Peru’s effort, if successful, would be a model for other nations. In the training now under way, teachers must become versed not only in how to operate and maintain the laptops, but also in how to do their jobs within a newly laptop-centric educational model. The laptops will contain some 115 books, including textbooks, novels, and poetry, as well as art and music programs, cameras, and other goodies.”
The majority of sites will not have internet access, so teachers will up-date content the old-fashioned way.
“In these villages, any up-dated content will be delivered to the machines by what OLPC president Wal-ter Bender calls “sneaker-net.” Each month, when the teachers visit regional education offices to pick up their paychecks, they will have the ability to tap Internet connections to load new content onto thumb drives and bring them back to their classrooms.”
What an exciting implementation this will be!
Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Triển khai Khuyến nghị Khoa học Mở của UNESCO, cập nhật 15/10/2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘LƯU Ý KHÁI NIỆM: Hội nghị Tài nguyên Giáo dục Mở Thế giới lần 3 năm 2024 của UNESCO “Tài sản Công cộng Kỹ thuật số: Giải pháp Mở và AI vì Quyền truy cập Toàn diện tới Tri thức”’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Dữ liệu để phân loại AI
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'