Bulgaria: Hơn một nửa các máy chủ của chính phủ chạy nguồn mở

Thứ sáu - 11/04/2008 07:11
BG: 'More than half the state's servers run Open Source'

Open Source News - 13 March 2008 - Bulgaria – General

Theo: http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7410/469

Bài được đưa lên Internet ngày: 13/03/2008

More than half of the 5000 servers in use by the Bulgarian central government run on Open Source operating systems, says Youri Alkalay, director of the administrations "E-Government" Department.

Hơn một nửa trong số 5,000 máy chủ của chính phủ trung ương Bulgaria sử dụng các hệ điều hành nguồn mở, Youri Alkalay, giám đốc cục hành chính “Chính phủ điện tử”, nói.

Một cuộc phỏng vấn với Alkalay gần đây được xuất bản trên website của Bộ Hành chính Quốc gia Bulgaria.

Theo Alkalay, nguồn mở là sự kiến thấy được ngay cả trên các máy tính để bàn của một số chính phủ. Một số ít các nhà quản lý của Bulgaria sử dụng OpenOffice và một số còn cài đặt GNU/Linux. Tuy nhiên đó là những ngoại lệ, Alkalay nói. “Tuy vậy, đa số lớn các máy tính cá nhân vẫn còn sử dung Microsoft Windows và Microsoft Office”.

Chính phủ Bulgaria đã ký một hợp đồng với Microsoft cho 60,000 giấy phép phần mềm mà chúng sẽ chạy trong năm 2011. Nhưng vì số lượng các máy tính được sử dụng trong chính phủ Bulgaria đang gia tăng, Alkalay dự đoán số lượng các cài đặt nguồn mở cũng gia tăng. “Nguồn mở sẽ bao phủ sự khác biệt này”.

An interview with Alkalay was recently published on the website of the Bulgarian Ministry of State Administration.

According to Alkalay, Open Source is even found on some of the governments desktops. A few Bulgarian administrators use OpenOffice and some even installed GNU/Linux. These are however exceptions, says Alkalay. "The vast majority of PCs however still use Microsoft Windows and Microsoft Office."

The Bulgarian government signed a contract with Microsoft for 60.000 software licenses that will run in 2011. But since the number of computers used by the Bulgarian government is rising, Alkalay expects the number of Open Source implementations to also grow. "Open Source will cover the difference."

Trong những năm sắp tới chúng toi sẽ tiếp tục sử dụng các phần mềm của Microsoft, nhưng cùng một lúc chúng tôi sẽ giới thiệu các giải pháp thay thế bằng nguồn mở”. Chính phủ Bulgaria sẽ tổ chức với các công ty phần mềm nguồn mở, Alkalay thông báo. “Chúng tôi muốn cung cấp các cơ hội cho những công ty này để thể hiện rằng họ có thể đưa ra các giải pháp tin cậy được và cho phép họ chứng minh những lợi ích kinh tế cho tiếp cận của họ”.

"In the coming years we will continue to use Microsoft software, but at the same time we will introduce Open Source al-ternatives." The Bulgarian government will organise talks with Open Source software companies, Alkalay announces. "We want to provide opportunities to these companies to show that they can offer reliable solutions and to allow them to prove the economic benefits of their approach."

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập789
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm782
  • Hôm nay10,004
  • Tháng hiện tại103,934
  • Tổng lượt truy cập36,162,527
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây