Người điều hành của Vmware nói những ngày của Windows là đếm được bằng con số

Thứ năm - 31/07/2008 06:49
VMware exec says Windows days are numbered

Steven J. Vaughan-Nichols

July 18, 2008 - 7:16 P.M.

Theo: http://blogs.computerworld.com/vmware_exec_says_windows_days_are_numbered

Bài được đưa lên Internet ngày: 18/07/2008

Lời người dịch: “Giám đốc điều hành của VMware cho Úc và New Zealand đã nói Windows đã đang sẵn sàng để được thay thế bởi các thiết bị ảo chạy trên Linux. Trong 10 năm nữa, sẽ không còn Windows nữa”. Liệu VMware có nói khoác không? Không biết, chỉ biết rằng “VMware có một giám đốc điều hành, Paul Maritz. Sau gần 15 năm tại Microsoft, nơi mà ông ta có thể đã nhìn thấy quá rõ những triển khai hệ điều hành đáng kể nhất của Microsoft, Windows 95 và NT, Maritz thường nghĩ lớn”.

Nghiêm trọng.

Trong một câu chuyện của ITWire, Paul Harapin, giám đốc điều hành của VMware cho Úc và New Zealand đã nói Windows đã đang sẵn sàng để được thay thế bởi các thiết bị ảo chạy trên Linux. Trong 10 năm nữa, sẽ không còn Windows nữa.

OK. Tôi biết mọi người tại Red Hat, những người muốn nói rằng điều đó chính xác là những gì sẽ xảy ra. Điều đó là đúng ngàoi thông tin sách chơi (tạm dịch từ playbook) ảo dựa trên KVM của Red Hat. Những, một vài người từ VMware đang nói điều này chăng? Wow.

Harapin nói tiếp, đã có báo cáo rằng “Khi bạn tới Cisco và nói bạn muốn một bộ định tuyến router và một bức tường lửa, họ sẽ cung cấp cho bạn bằng một thiết bị”. Bên trong thiết bị đó có thể là một hệ điều hành Linux khởi động được mà chúng tự quản lý, sẽ có bộ nhớ cho tất cả các dạng thiết bị. Nếu thứ gì đó không đúng với thiết bị đó, thì bạn sẽ không mở cái bộ định tuyến ra và cố xác định xem liệu là vấn đề của hệ điều hành hay của bộ nhớ, bạn chỉ đơn giản gọi Cisco và nói với họ rằng có một vấn đề với thiết bị của bạn.

Seriously.

In an ITWire tale, Paul Harapin, VMware's managing director for Australia and New Zealand said Windows is already being replaced by virtual appliances running on Linux. In ten-years, there will be no more Windows.

OK. I know people at Red Hat who would say that that's exactly what will happen. That's right out of the new Red Hat KVM-based virtualization playbook. But, someone f-rom VMware saying this? Wow.

Harapin went on to say, it is reported that "When you go to Cisco and say you want a router and a firewall, they provide you with an appliance."Inside that appliance is probably a bootstrapped Linux operating system that they manage themselves, there's memory and all sorts of devices. If something goes wrong with that appliance, you don't open up the router and try to determine whether it's an OS problem or a memory problem, you simply call Cisco and tell them that's there's a problem with your appliance."

Tất nhiên, những gì anh ta mô tả ở đây không mới. Mọi người đã từng xây dựng và bán các thiết bị máy chủ nhiều năm nay.

Harapin không chỉ đang nghĩ về các máy chủ. Anh ta đang nghĩ về sự kết thúc của tất cả “các hệ điều hành thương mại lớn”. Thay vào đó, chúng ta sẽ sử dụng các máy tính có mục đích cụ thể mà chúng được tuỳ biến để chạy một ứng dụng cụ thể hoặc một tập hợp các ứng dụng. “Họ về cơ bản đóng gói những thứ đó như một thiết bị, một máy chủ chạy được hoặc một ứng dụng chạy được, và họ gửi nó tới cho bạn”.

Nghe có vẻ điên rồ phải không? Tôi không biết. Có lưu ý cách mà nhiều ứng dụng đã được đặt lên chiếc iPhone 3G chăng? nó có thể có trên một vài thứ.

Nhưng, một lần nữa, vì sao một số người từ VMware lại nói điều này? Vmware, tôi đã đoán trước, đang chuẩn bị vượt qua Hayper-V của Microsoft về một mặt, và Linux với KVM và Xen ở một mặt khác. Vai trò duy nhất mà VMware đóng ở đây như là một hoen trên đường cao tốc công nghệ thông tin mà thôi.

Trừ phi... VMware đang bóng gió rằng hãng có thể đang đi vào công việc kinh doanh thiết bị này. VMware như một nhà cung cấp nền tảng. Điều đó có thể là thú vị. VMware có một giám đốc điều hành, Paul Maritz. Sau gần 15 năm tại Microsoft, nơi mà ông ta có thể đã nhìn thấy quá rõ những triển khai hệ điều hành đáng kể nhất của Microsoft, Windows 95 và NT, Maritz thường nghĩ lớn.

Đủ lớn để thấy rằng VMware không thể làm cho nó như một công ty ảo hoá, phải ôm lấy Linux, và định vị lại VMware như một công ty nền tảng cho thế kỷ 21 chăng? Có thể, tôi không biết.

Tôi sẽ nói điều này: còn nhiều thứ thú vị nữa, và có thể có lợi nhuận nữa, kịch bản cho tương lai của VMware hơn bất kỳ ai mà tôi đã đi cùng. VMware sống trong những thời khắc thú vị.

Of course, what he describes here isn't new. People have been building and selling server appliances for years.

Harapin's not just thinking servers though. He's thinking the end of all "large commercial operating systems." Instead, we'll use special-purpose computers that are customized to run a particular application or set of applications. "They essentially package that up as an appliance, a running server or a running application, and they send it to you."

Sound crazy? I don't know. Notice how many applications we're putting on the 3G iPhone? He may be on to something.

But, again, why is someone f-rom VMware saying this? VMware, I've predicted, is going to get run over by Microsoft Hyper-V on one side, and Linux with KVM and Xen on the other. The only role VMware plays in this is as a smear on the IT super-highway.

Unless... VMware is hinting that it may be going into this appliance business. VMware as a platform vendor. That would be interesting. VMware does have a new CEO, Paul Maritz. After almost 15-years at Microsoft, whe-re he oversaw perhaps Microsoft's most significant operating systems roll outs, Windows 95 and NT, Maritz is used to thinking big.

Big enough to see that VMware can't make it as virtualization company, must embrace Linux, and reposition VMware as the platform company for the 21st century? Maybe. I don't know.

I will say this though; this is a lot more interesting, and possibly profitable, scenario for VMware's future than any of the ones I had come up with. VMware lives in interesting times.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập276
  • Máy chủ tìm kiếm9
  • Khách viếng thăm267
  • Hôm nay37,229
  • Tháng hiện tại439,733
  • Tổng lượt truy cập36,498,326
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây