“Open Minds” muốn Linux và nguồn mở trong các trường học của Mỹ

Thứ hai - 15/10/2007 07:49
'Open Minds' want Linux and open source in American schools

Theo: http://www.linux-watch.com/news/NS4224026697.html

Bài được đưa lên Internet ngày: 21/09/2007

Lời người dịch: Không chỉ ở các quốc gia đang phát triển mới có nhu cầu chuyển đổi sang Linux trong các trường học, mà ngay tại nước Mỹ cũng vậy. Blog đã từng đăng tải việc chuyển đổi tại các trường học của Mỹ sang Linux nhằm tiết kiệm chi phí bản quyền phần mềm và thụ hưởng được những lợi ích mà phần mềm tự do nguồn mở mang lại, đặc biệt là giảm phân cách số, phân cách giàu nghèo của các học sinh.

Nhiều quốc gia khác đang chuyển sang Linux và nguồn mở đối với các nhu cầu máy tính ở nhà và trường học và bây giờ có một hội nghị cho những người muốn đem nó tới các trường học ở Mỹ.

Hội nghị về Trí tuệ Mở K-12 (K-12 Open Minds Conference) sắp diễn ra tại Indianapolis vào ngày 09-11/10 này. Nó được quảng cáo như là hội nghị quốc gia lần đầu tiên K-12 tập hợp các giáo viên, kỹ thuật viên và các nhà lãnh đạo về giáo dục đào tạo để chia sẻ và khai phá những lợi ích của nguồn mở trong giáo dục. Lễ đón nhận trước đó vào thứ ba, ngày 09/10, với các phiên hội nghị thông thường vào các ngày 10 và 11/10.

Theo Steve Hargadon, một nhà giáo dục, người khuyến khích nguồn mở và máy tính dựa trên web, thì “Đây là sự kiện mong đợi nhất trong năm có liên quan tới các phần mềm tự do và nguồn mở trong giáo dục K-12”. Có nhiều nhánh chương trình và chủ đề mà tôi đã muốn thấy hơn là tôi sẽ có thời gian để dự. Hiện thì có hơn 55 phiên hội nghị được lên kế hoạch, bao trùm việc sử dụng Linux và nguồn mở trên các khía cạnh như lớp học, đào tạo, kỹ thuật và giới lãnh đạo.

Many other countries are turning to Linux and open-source for their school-house computer needs, and now there's a conference for those who want to bring it to schools in the U.S.
The K-12 Open Minds Conference is being held in Indianapolis on October 9 through 11. It's being advertised as the first national K-12 gathering for teachers, technicians and educational leaders to share and explore the benefits of open source in education. The kick-off reception is Tuesday, October 9, with the regular conference sessions on October 10 and 11.

According to Steve Hargadon, an educator who promotes open source and Web-based computing, "This is the must-attend event of the year relating to Free and Open Source Software in K-12 education. There are more tracks and topics that I already want to see than I will have time to attend. There are currently over 55 planned conference sessions, covering the use of Linux and open-source use in classroom, teaching, technical, and leadership aspects."
Site này cho rằng
các trường trên khắp nước Mỹ và thế giới đang khám phá những lợi ích của phần mềm nguồn mở. Chỉ riêng tại Indiana, hơn 100,000 sinh viên sử dụng các phần mềm nguồn mở mỗi ngày. Không chỉ phần mềm nguồn mở làm ra tiền, mà nó còn cho phép các trường học mở rộng những lợi ích của công nghệ rộng lớn hơn, cho phép sự giáo dục tốt hơn đối với các sinh viên.

Thực tế, bên ngoài nước Mỹ thì Linux và nguồn mở đã chiếm lĩnh được tính phổ cập đáng kể đối với việc sử dụng trong các trường học. Macedonia đang chuyển tất cả các máy tính trong trường học sang một hệ thống máy tính trạm mỏng (chạy nhờ vào máy chủ) dựa trên Ubuntu. Nước Nga đã công bố kế hoạch chuyển các máy tính cá nhân của mình sang Linux. Và, Nhật Bản hiện đang thử nghiệm với Linux trong các lớp học.

The site claims that schools around the United States and the world are discovering the benefits of open-source software. In Indiana alone, over 100,000 students use open source software every day. Not only does open source save money, it allows schools to extend the benefits of technology more broadly, affording a better education to students.

Indeed, outside the U.S. Linux and open-source has gained considerable popularity for use in schools. Macedonia is switching all its school computers to a thin-client Ubuntu-based system. Russia has announced plans to switch its academic PCs to Linux. And, Japan is currently experimenting with Linux in the classroom.

Tất nhiên, trên hết mọi thứ, là việc tung ra chương trình Mỗi Đứa trẻ Một Máy tính Xách tay XO – OLPC (One Laptop Per Child XO với đích giá 100USD). Libya, Nigeria, Brazil, Argentina và Thailand tất cả đều đã thể hiện sự quan tâm đối với máy tính xách tay chạy bằng Linux giá rẻ này.

Cũng có một vài phát tán Linux, như Skolelinux dựa trên Debian và Edubuntu, mà chúng ta tiếp cận để sử dụng trên các máy tính để bàn trong trường học và SLEducator của Novell openSuSE, mà nó được thiết kế để triển khai như một mạng lớp học. Không chỉ là lý thuyết, hội nghị này sẽ có các phiên về cách mà những nỗ lực của Linux trong đào tạo thực sự được tiến hành như thế nào.

On top of that there, of course, is the rolling release of the One Laptop per Child's XO (aka the $100 laptop). Libya, Nigeria, Brazil, Argentina, and Thailand have all expressed interest in this inexpensive Linux-powered student laptop.

There are also several Linux distributions, such as Debian-based Skolelinux and Edubuntu, which our meant to be used on school desktops and Novell openSUSE's SLEducator, which is designed to deploy as a classroom network. Rather than just theory, the conference includes sessions on how well these educational Linux efforts are actually going.

Hội nghị này sẽ bao trùm tất cả mọi thứ từ cơ bản – việc triển khai các hệ thống Linux trong lớp học và việc tích hợp Linux trong một mạng đang tồn tại – tới các chủ đề cao cấp hơn như cách làm thế nào để khoá các máy tính để bàn Linux khỏi bị các tin tặc trẻ tấn công và cách sử dụng Scribus DTP (việc xuất bản bằng máy tính để bàn). Hơn nữa, hội nghị cũng sẽ có một vài phiên về Moodle. Chương trình này là một hệ thống quản lý giáo trình nguồn mở CMS (course management system). Với nó, các giáo viên có thể tạo các giáo trình trực tuyến trên Linux. Làm cách nào bạn có thể đưa các lựa chọn này vào sử dụng trong hệ thống lớp học của bạn là một trong các chủ đề mà hội nghị sẽ tính tới. Các chủ đề cơ bản khác của các phiên hội nghị bao gồm:

  • Bạn đang tìm kiếm các cách thức để cung cấp nhiều hơn công nghệ với số tiền ít hơn không?

  • Liệu các giáo viên của bạn có lợi ích gì từ một môi trường học tập ảo không?

  • Bạn có muốn một giải pháp không đắt cho tất cả các học sinh truy cập công việc nhà trường của họ từ nhà hay không?

  • Bạn có muốn tiết kiệm tiền trong chi phí giấy phép phần mềm không?

  • Bạn có nghĩ về chương trình phát triển và chuyển đổi sang phần mềm nguồn mở không?

  • Các nhân viên trong trường của bạn có tìm kiếm các phương thức để “nâng cao” việc đào tạo không?

The conference will cover everything f-rom the basics—implementing Linux systems in the classroom and integrating Linux into an existing network—to more advanced topics such as how to lock down Linux desktops f-rom young hackers and tow to use Scribus DTP (desktop publishing).
In addition, the conference will also include several sessions on Moodle. This program is an open-source CMS (course management system). With it, teachers can cre-ate Linux-hosted online courses.
How do you put these options into use in your school system is one of the topics that the conference will be tackling. The other primary objectives of the conference's sessions include:

  • Are you looking for ways to provide more technology with less money?

  • Could your teachers benefit f-rom a virtual learning environment?

  • Do you want an inexpensive solution for all of your students to access their school work f-rom home?

  • Would you like to save money in software licensing fees?

  • Have you thought about developing a transition program to open source software?

  • Are your school personnel looking for ways to "boost" learning?

Nếu đó là các vấn đề đối với bạn, thì vẫn còn thời gian để lên kế hoạch tham gia hội nghị này. Đăng ký phí cho mỗi người là 100USD hoặc 89USD cho mỗi người trong các nhóm 3 hoặc nhiều người hơn. Những người có mong muốn tham gia có thể đăng ký trên Website của hội nghị.

If those are issues that matter to you, then there's still time to make plans to attend the conference. The individual registration fee is $100, or $89 each for groups of three or more. Would-be attendees can register on the conference Web site.

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

Công ty Cổ phần phần mềm – Thương mại điện tử Nhất Vinh

ltnghia@yahoo.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập197
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm190
  • Hôm nay3,601
  • Tháng hiện tại361,986
  • Tổng lượt truy cập31,840,312
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây