Ý: Thành phố Modena chuyển sang OpenOffice

Thứ sáu - 14/11/2008 06:42
IT: City of Modena switches to OpenOffice

November 2nd. 2008, 8:57am

Theo: http://www.rlhc.net/blog/2008/11/02/it-city-of-modena-switches-to-openoffice/

Bài được đưa lên Internet ngày: 02/11/2008

Lời người dịch: Không biết có UBND thành phố nào của Việt Nam đang chuyển đổi từ Microsoft Office sang OpenOffice.org như hội đồng thành phố Modena của nước Ý, một trong những nước có nền kinh tế phát triển nhất thế giới trong nhóm G7 này không nhỉ?

Trích đoạn:

“Hội đồng thành phố Modena đang thay thế Microsoft Office bằng OpenOffice trên tất cả 1600 máy tính cá nhân”.

Việc chuyển đổi này sang các ứng dụng văn phòng nguồn mở đã bắt đầu từ tháng 01. OpenOffice bây giờ đã được cài đặt trên 1,000 máy tính cá nhân chạy hoặc là Microsoft Windows XP hoặc Microsoft Windows 2000, Laura Seidenari, một nhân viên công nghệ thông tin của hội đồng thành phố Modena có liên quan trong dự án này, nói.

“Thành phố đã quyết định trong năm 2004 sẽ sử dụng các tiêu chuẩn mở ở bất cứ nơi nào có thể”, Seidenari giải thích. “Chúng tôi cũng muốn giảm thiểu số tiền chúng tôi đã bỏ ra cho các giấy phép phần mềm”. Bà bổ sung rằng việc chuyển sang nguồn mở đã cho phép hội đồng thành phố này cải thiện chất lượng của các ứng dụng cho máy tính để bàn của thành phố. “Nó cũng trao cho chúng tôi sự truy cập tới nhiều nhóm các nhà lập trình phát triển tuyệt vời”.

Bà nói các nhân viên của thành phố này đã chỉ phải giải quyết một vài vấn đề nhỏ, làm việc với ví dụ như các macro của Microsoft Office. “Chúng tôi cũng sử dụng một ứng dụng để theo dõi các site xây dựng. Ứng dụng này và một vài ứng dụng khác mà kết nối tới Microsoft Excel là những thứ duy nhất mà chúng thôi chưa thể ngay lập tức chuyển đổi sang OpenOffice”.

Excerpt:

“The city council of Modena is replacing Microsoft Office with OpenOffice on all its 1600 PCs.

The migration to the Open Source office applications started in January. OpenOffice has now been installed on a thousand PCs running either Microsoft Windows XP or Microsoft Windows 2000, says Laura Seidenari, a Modena city council IT worker involved in the project.

“The city decided in 2004 to use Open Standards whe-rever possible”, Seidenari explains. “We also want to reduce the amount we spend on software licences.” She adds that moving to Open Source has allowed the city council to improve the quality of its desktop applications. “It has also given us access to a far greater group of software developers.”

She says the city’s IT workers have had to solve only a few minor issues, dealing with for example Microsoft Office macros. “We also use an application to keep track of construction sites. This and some other applications that link to Microsoft Excel are the only ones we could not immediately convert to OpenOffice.”

Sự chuyển đổi của Modena sang OpenOffice chỉ là bắt đầu. Theo Seidenari, các nhà quản lý dân sự của thành phố này tán thưởng các giải pháp thay thế của nguồn mở. “Họ thấy các phần mềm này thân thiện với người sử dụng và nói nó đã làm tăng hiệu quả sản xuất của họ. Vì điều này, OpenOffice bây giờ đang được xem xét bởi các uỷ ban khác trong vùng”.

OpenOffice không chỉ là ứng dụng nguồn mở sẽ được sử dụng tại thành phố này của nước Ý. Modena cũng bận rộn trong việc thay thế hệ thống quản trị nội dung sở hữu độc quyền của website với giải pháp thay thế nguồn mở Plone, chạy trên đỉnh của Zope, một máy chủ ứng dụng nguồn mở.

Nội dung toàn bộ bài viết theo đường link bên dưới.

Modena’s move to OpenOffice is just the beginning. According to Seidenari, the city’s civil administrators praise the Open Source al-ternatives. “They find the software user friendly and say it has increased their productivity. Because of this, OpenOffice is now being considered by other councils in the region.”

OpenOffice is not the only Open Source application to be used in the Italian city. Modena is also busy replacing its proprietary web site content management system (CMS) with the Open Source al-ternative Plone, running on top of Zope, an Open Source application server.”

Full post here!

Dịch tài liệu: Lê Trung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập130
  • Máy chủ tìm kiếm12
  • Khách viếng thăm118
  • Hôm nay16,441
  • Tháng hiện tại374,826
  • Tổng lượt truy cập31,853,152
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây