Anh còn lạc hậu trong nguồn mở

Thứ tư - 24/06/2009 06:46
UKStill Lags At Open Source

16-06-2009

Despitea recession which could promote open source, the UK is less likely touse it than Mali

Theo:http://www.eweekeurope.co.uk/news/uk-still-lags-at-open-source-1147

Bài được đưa lênInternet ngày: 16/06/2009

Lờingười dịch: Nếu nước Anh còn đáng phải đi học trongviệc áp dụng phần mềm nguồn mở tại Mali, một quốcgia châu Phi, thì Việt Nam đáng phải học ai về nguồn mởnhỉ???

Nước Anh vẫn còn làlạc hậu trong nguồn mở, ngay cả dù suy thoái kinh tế đãgia tăng áp lực cho việc áp dụng của nó, theo các diễngiả tại một hội thảo ở Luân Đôn.

“Tôi có thể tớiMali, và Mali có lẽ có sự áp dụng nguồn mở còn tốthơn ở Anh”, Matt Asay, phó chủ tịch về marketing tạiAlfresco và là blogger nguồn mở của Cnet. “Nước Anh cóxu hướng lạc hậu hơn so với hầu như mọi quốc giakhác trên thế giới”.

Quyết định củachính phủ Anh khuyến khích nguồn mở trong khu vực côngnghệ thông tin của nhà nước đã dành được tiếng tăm,nhưng đã đứng sau các quốc gia như Hà Lan, nơi đã cómột chính sách công nghệ thông tin cho khu vực nhà nướcmạnh đã 2 năm nay, theo Jan Wildeboer, người truyền giáovề nguồn mở của Red Hat.

HàLan đã chỉ thị 3 thứ mở – nguồn mở, các tiêu chuẩnmở và nội dung mở, Wildeboer nói: “Nếu chúng tôi chuyểnthị trường sang mô hình này, chúng tôi sẽ có một sânchơi bình đẳng”, ông nói – chỉ rõ là các nhàcung cấp phải không được xác định cái gì là một sânchơi bình đẳng.

Với sự cắt giảm[ngân sách] mạnh mẽ được mong đợi, nhân lực côngnghệ thông tin sẽ chuyển sang nguồn mở, Phil Andrews, RedHat của Anh nói. “Các nhà quản lý công nghệ thông tinđã mong đợi sự cắt giảm tới 15%”, Andrew nói. Khi bạnbỏ ra 70% phần cắt của ngân sách mà vẫn giữ cho đènsáng, thì đó là một nửa ngân sách mà họ có vì sựđổi mới, ông nói.

Người sử dụng cóthể tiết kiệm được giá thành hạ tới 70%, Andrew nóitrong khi các nhà cung cấp sở hữu độc quyền đang “giatăng giá thành 50-100% cho việc sử dụng giấy phép cho mộtứng dụng lõi”.

Tấtcả các diễn giả đã trích dẫn phân tích gần đây củaGartner rằng ít nhất 80% số phần mềm sẽ có nguồn mở– dù con số này đã gần hơn 100% khi mà quá nhiều phầnmềm đưa vào các thành phần nguồn mở, theo Simon Phippscủa Sun Microsystems.

TheUK is still a laggard at open source, even though the recession hasincreased pressure for its adoption, according to speakers at aLondon conference.

"Icould go to Mali, and Mali would probably have a better adoption ofopen source than the UK," said Matt Asay, marketing vicepresident at Alfresco and open source blogger at CNet. "The UKtends to be a laggard compared to just about every other country onthe planet."

TheUK government's decision to promote open source in public sector ITwon kudos, but was behind countries like the Netherlands, which hashad a strong public sector IT policy for two years now, according toJan Wildeboer, open source evangelist at Red Hat.

TheNetherlands has mandated three Os - open source, open standards andopen content, said Wildeboer: "If we move the market to thismodel, we will have a level playing field," he said - specifyingthat vendors should not define what a level playing field is.

Withmassive cuts expected of them, IT staff will turn to open source,said Phil Andrews, Red Hat UK. "IT managers are expected to makecuts of ten to fifteen percent," said Andrews. When you take outthe 70 percent cuts of their budget which is just keeping the lightson, that's half the budget they have for innovation," he said.

Userscan save reduce costs by 70 percent, said Andrews while proprietaryvendors are "increasing prices by 50 to 100 percent usingper-core licencing.

Allthe speakers quoted Gartner's recent analysis that at least 80percent of software will include open source - although the figure isalready nearer 100 percent since so much software includes opensource components, according to Simon Phipps of Sun Microsystems.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập153
  • Máy chủ tìm kiếm10
  • Khách viếng thăm143
  • Hôm nay27,261
  • Tháng hiện tại547,444
  • Tổng lượt truy cập36,606,037
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây