Khi phần cứng của Microsoft làm việc dễ dàng hơn trên Ubuntu so với XP

Thứ hai - 24/05/2010 05:43

WhenMicrosoft hardware works more easily on Ubuntu than XP

By SamVarghese

Monday, 17 May 2010 10:25

Theo:http://www.itwire.com/opinion-and-analysis/open-sauce/39127-when-microsoft-hardware-works-more-easily-on-ubuntu-than-xp?start=1

Bài được đưa lênInternet ngày: 17/05/2010

Lờingười dịch: Cho tới tận bây giờ, vẫn còn rất nhiềungười bị găm chặt trong đầu cái tư duy rằng các hệđiều hành GNU/Linux nói chung, Ubuntu nói riêng rất khó làmviệc với các phần cứng. Bài viết này cho ta thấy điềungược lại, mà nó lại ứng với phần cứng do chínhMicrosoft làm ra mới kỳ lạ. “Chúng tôi nghe nhiều vềcắm và chạy. Thường xuyên hơn đây là trường hợp củaviệc cắm và chạy khi nói tới Windows. Còn người báncái hộp xám của bạn sẽ bỏ ra hàng giờ để làm chomọi thứ chạy đúng và sau đó hàng đoàn những phóngviên kỹ thuật thân thiện với Windows sẽ nói cho bạnWindows dễ dàng làm sao để sử dụng với bất kỳ vàtất cả các phần cứng. Mà những chuyện thần thoạithi khó mà phá hủy được. Chúng ta yêu quý tin tưởngchúng. Nguyên tắc cũ kỹ về sự tin tưởng trong một lờigiả dối được nói tới một cách thường xuyên vì mộtngười không nhận thức được sự thật đang hiện diện.Sau tất cả, vẫn còn có rất nhiều người tin tưởngrằng một hành động xâm lược ở Vịnh Bắc Bộ đãlàm bùng nổ một cuộc chiến tránh nhất định nào đó”.

Bạn có thường xuyênlàm sao nghe được những từ như “khó để có đượcphần mềm/phần cứng làm việc được trên Linux, rằngvì sao nó đã không bắt được sự tưởng tượng củasố đông nhỉ?”

Mặt khác, bạn thườngxuyên làm sao nghe được rằng còn khó khăn hơn để cóđược phần mềm/phần cứng làm việc trên Windows so vớiLinux - nhưng những người khác làm được nó cho bạn nênbạn sẽ không để lộ ra vấn đề này?

Kinh nghiệm cá nhâncủa tôi là nhiều hơn cho cái sau và ít hơn nhiều cho cáctrước. Ví dụ mới nhất tôi phải đưa ra là việc phầncứng được làm bởi chính Microsoft - các đầu nghe âmthanh LifeChat USB.

Một chút về nềntảng cơ bản. Bọn trẻ nhà tôi đã dùng qua tới 8 bộđầu nghe trong 2 năm qua, hầu hết trong số chúng làLogiTech, vì lý do này hoặc khác - âm thanh hỏng, các phầngãy, các dây bị mất. Mỗi bộ có giá đâu đó khoảng40 USD nên nó cũng không phải là thứ rẻ.

Bất cứ khi nào bấtkỳ bộ nào mà chúng đang sử dụng bị hỏng, thì chúngvồ lấy bộ ở ên các máy tính cá nhân của mẹ chúngvà làm như không có chuyện gì xảy ra cả. Còn tôi thìlại phải mua cho vợ một bộ mới.

Trong khi đó thì vấnđề này đã không ngẩng đầu lên được. Lần cuối nóbị là vào năm 2009, tôi đã đầu tư 45 USD vào một bộđầu nghe USB LifeChat của Microsoft và giống như hầu héttất cả các phần cứng mà Microsoft làm thì nó là đángtiền - tôi đã và đang sử dụng một chuột PS2 củaMicrosoft 10 năm nay.

Nhưng khoảng 1 tuầnnay, đầu nghe của con gái tôi gãy và nó đã chộp lấybộ của Microsoft. Như một phương án tạm thời, tôithiết lập trên bo mạch card âm thanh trên máy tính PC củavợ tôi để sử dụng với một bộ đầu nghe thôngthường. Tôi đã chỉ ra rằng tất cả điều tôi đãmuốn làm là cắm vào đầu nghe mới và sử dụng nó.

Howoften have you heard the words "it's difficult to get thissoftware/hardware working on Linux, that's why it hasn't caught themass imagination"?

Onthe other hand, how often have you heard that it's more difficult toget software/hardware working on Windows compared to Linux - butothers do it for you so you aren't exposed to the problem?

Mypersonal experience is more of the latter and much less of theformer. The latest example I have to offer is that of hardware madeby Microsoft itself - LifeChat USB audio headphones.

Abit of background. My children have run through eight pairs ofheadsets in the last two years, most of them LogiTech, for one reasonor the other - the sound fails, parts break, the wires come loose.Each set costs something in the region of $40 so it ain't cheapstuff.

Wheneverany set which they are using fails, they grab the one sitting ontheir mother's PC and behave as though nothing has happened. I haveto then buy my wife a new set.

Fora while this problem hasn't reared its head. The last time it did, in2009, I invested $45 in a Microsoft LifeChat USB headphone set andlike most of the hardware that Microsoft makes it has been good valuefor money - I have been using a Microsoft PS2 mouse for the last 10years.

Buta week or so ago, my daughter's headphones broke and she grabbed theMicrosoft set. As an interim measure, I set up the onboard sound cardon my wife's PC for use with an ordinary set of headphones. I figuredthat all I had to do was to plug in the new headset and use it.

Thật ngạc nhiên,trên Windows XP, thì không có vấn đề gì. Nhưng việc cắmvào các đầu nghe được Microsoft sản xuất vào máy tínhWindows và để nó làm việc là không dễ dàng. Trướctiên cần phải cài đặt các trình điều khiển - mộtphần để bạn có thẻ được mời cài đặt Windows LiveChat - ngay cả dù bộ cũ đã làm việc rất tốt và bạnđã không loại bỏ bất kỳ trình điều khiển nào khibạn dừng sử dụng nó. Sau khi làm điều này, tôi đãnghĩ một sự khởi động lại có thể sẽ sửa đượcnó.

Tôi đã sai. Tôi đãphải vô hiệu hóa thiết bị âm thanh trên bo mạch chủvà sau đó khởi động lại máy một lần nữa. Sau đóLife Chat mới chạy được trở lại.

Khi điều này xảyra, máy PC thứ 2 của tôi mà chạy Ubuntu đã được trangbị khi đó rồi; vượt ra khỏi sự tò mò, tôi đã cắmcác đầu nghe USB LifeChat vào máy này để xem nó có thểkhó như thế nào để làm cho nó làm việc được.

Tất cả thứ tôiphải làm là đi vào Preferences và thiết lập thiết bịâm thanh cho các đầu nghe - nó đã nhận được và cótrong danh sách các thiết bị có sẵn. Tôi đã nghĩ là nócó thể là một quá trình dài lâu - sau tất cả thì đâylà Linux mà nó đưa vào tất cả tiếng xấu - và đã đượccắm vào các đầu nghe với âm lượng được bật sẵn.Tôi đã phải rút chúng ra thật nhanh khi âm thanh bùng lênngay khi tôi chọn đúng thiết bị âm thanh. (Cập nhật:tôi đã quên không bổ sung thêm rằng trong trường hợpcucar MacBook của con gái tôi, nó đã chỉ phải cắm vàocác đầu nghe của Microsoft và chúng đã làm việc).

Chúngtôi nghe nhiều về cắm và chạy. Thường xuyên hơn đâylà trường hợp của việc cắm và chạy khi nói tớiWindows. Còn người bán cái hộp xám của bạn sẽ bỏ rahàng giờ để làm cho mọi thứ chạy đúng và sau đóhàng đoàn những phóng viên kỹ thuật thân thiện vớiWindows sẽ nói cho bạn Windows dễ dàng làm sao để sửdụng với bất kỳ và tất cả các phần cứng.

Mànhững chuyện thần thoại thi khó mà phá hủy được.Chúng ta yêu quý tin tưởng chúng. Nguyên tắc cũ kỹ vềsự tin tưởng trong một lời giả dối được nói tớimột cách thường xuyên vì một người không nhận thứcđược sự thật đang hiện diện. Sau tất cả, vẫn còncó rất nhiều người tin tưởng rằng một hành độngxâm lược ở Vịnh Bắc Bộ đã làm bùng nổ một cuộcchiến tránh nhất định nào đó.

Amazingly,on Windows XP, this wasn't the case. But plugging in headphones madeby Microsoft on a Windows machine and getting it to work isn't easy.First one has to install drivers - partly in order that you can beinvited to install Windows Live Chat - even though the old set wasworking just fine and you didn't remove any drives when you stoppedusing it. After doing this, I thought a reboot would fix it.

Iwas wrong. I had to disable the onboard sound device and then rebootagain. After that the LifeChat came to life and functioned.

Asit happened, my spare PC which runs Ubuntu was powered on at thetime; out of curiosity, I plugged the LifeChat USB headphones intothis machine to see how difficult it would be to get it to work.

AllI had to do was to go to the Preferences and set the sound device tothe headphones - it had been recognised and was inn the list ofavailable devices. I thought it would be a long process - after allthis is Linux which garners all the bad press - and had already puton the headphones with the volume turned up. I had to pull them offin a hurry when the sound blasted through as soon as I chose theright sound device. (Up-date: I forgot to add that in the case of mydaughter's MacBook, she merely had to plug in the Microsoftheadphones and they worked.)

Wehear a lot about plug and play. More often it's a case of plug andpray when it comes to Windows. Your greybox dealer will spend hoursgetting things to work correctly and then the legion ofWindows-friendly tech writers will tell you how easy Windows is touse with any and all hardware.

Butmyths are hard to destroy. We love to believe in them. The oldprinciple of believing in an oft-told lie because one is unaware ofthe truth is at play. After all, there are still a lot of people whobelieve that an act of aggression in the Gulf of Tonkin sparked acertain war.

Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa

letrungnghia.foss@gmail.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Về Blog này

Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...

Bài đọc nhiều nhất trong năm
Thăm dò ý kiến

Bạn quan tâm gì nhất ở mã nguồn mở?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập163
  • Máy chủ tìm kiếm7
  • Khách viếng thăm156
  • Hôm nay30,202
  • Tháng hiện tại124,132
  • Tổng lượt truy cập36,182,725
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây