LinusTorvalds: "Microsoft hatred is a disease"
LinusTorvalds được cho ý kiến như là của người tiếp theonhưng tuyên bố gần đây của ông về Microsoft đáng đểlưu ý.
LinusTorvalds is as opinionated as the next guy but his most recentstatement on Microsoft is worth noting.
By EmilProtalinski | Last up-dated July 27, 2009
Theo:http://arstechnica.com/microsoft/news/2009/07/linus-torvalds-microsoft-hatred-is-a-disease.ars
Bài được đưa lênInternet ngày: 27/07/2009
Lờingười dịch: Linus Torvalds nói: “Tôi có thể đôi lúcđùa về Microsoft, nhưng cùng lúc, tôi nghĩ Microsoft bịghét như một thứ bệnh dịch. Tôi tin vào sự phát triểnmở, và rằng tham gia vào rất nhiều không chỉ để làmcho nguồn mở, mà còn không đóng lại đối với nhữngngười khác và các công ty khác”. Quan điểm của LinusTorvalds có thể không giống với đa số người Việt Namta chăng???
Tuần trước,Microsoft đã đóng góp các trình điều khiển Hyper-V chonhân Linux để cải thiện tốc độ thực thi của việcchạy các máy khách Linux ảo hoá trong một môi trườngmáy chủ Windows. Hơn nữa, Microsoft đã mởi các trình điềukhiển Hyper-V cho Linux của hãng theo giấy phép GPL. Đã cómột sự tranh cãi bên trong cộng đồng phần mềm nguồnmở về những động cơ của Microsoft và những ý kiếnkhác nhau một cách to lớn. Một số nghĩ Microsoft cuốicùng đã thay đổi cách thức của hãng và những ngườikhác đã cho là toàn bộ những thứ này tất cả chỉ làmột thủ đoạn marketing để bán được nhiều hơn giấyphép của giải pháp ảo hoá Hyper-V.
Bất luận thế nào,ý kiến của một người về vấn đề này là đáng đểtrích dẫn. Linus Torvalds, người mà đã khởi xướng ra sựphát triển của nhân Linux, đã chưa nhìn vào đám mãnguồn đó nhưng đã đưa ra một tuyên bố thú vị cho tạpchí Linux Mag:
Tôi là một ngườitin tưởng nhiều vào “công nghệ hơn là chính trị”.Tôi không quan tâm ai tới từ đâu, cũng như có những lýdo mạnh mẽ cho mã nguồn này, và chừng nào chúng ta cònkhông lo lắng về vấn đề cấp phép và vân vân. Tôicó thể đôi lúc đùa về Microsoft, nhưng cùng lúc, tôinghĩ Microsoft bị ghét như một thứ bệnh dịch. Tôi tinvào sự phát triển mở, và rằng tham gia vào rất nhiềukhông chỉ để làm cho nguồn mở, mà còn không đóng lạiđối với những người khác và các công ty khác.Có những 'người cực đoan' trong thế giới phần mềm tựdo, nhưng đó là một lý do chính vì sao tôi không gọinhững gì tôi làm là 'phần mềm tự do' bao giờ nữa. Tôikhông muốn sẽ có liên quan với những người mà đốivới họ đây là việc loại trừ và ghét bỏ.
Một số người sẽđồng ý với tuyên bố của ông, những người khác sẽkhông. Bất luận là bạn ở về phía nào, thì cũng sẽrõ ràng là ông phác hoạ lý lẽ của ông hoàn toàn cóhiệu quả. Suy nghĩ của bạn là gì?
Lastweek, Microsoft contributed Hyper-V drivers to the Linux kernelin order to improve the performance of running virtualized Linuxguests in a Windows host environment. Furthermore, Microsoft openedits Linux Hyper-V drivers under the GPL. There was a lot ofcontroversy within the OSS community about Microsoft's motives andopinions varied tremendously. Some thought Microsoft was finallychanging its ways and others suggested the whole thing was all amarketing ploy to sell more licenses of the Hyper-V virtualizationsolution.
Nevertheless,one person's opinion on the matter is worth quoting. Linus Torvalds,the man who initiated the development of the Linux kernel, hasn't yetlooked at the code but did give an interesting statement to LinuxMag:
I'ma big believer in "technology over politics". I don't carewho it comes f-rom, as long as there are solid reasons for the code,and as long as we don't have to worry about licensing etc issues. Imay make jokes about Microsoft at times, but at the same time, Ithink the Microsoft hatred is a disease. I believe in opendevelopment, and that very much involves not just making the sourceopen, but also not shutting other people and companies out. There are'extremists' in the free software world, but that's one major reasonwhy I don't call what I do 'free software' any more. I don't want tobe associated with the people for whom it's about exclusion andhatred.
Somewill agree with his statement, others won't. Regardless of what sideyou're on, it should be obvious that he outlines his argument quiteeffectively. What are your thoughts?
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...