Benefitsof Open Source Software
Theo:http://www.opensourceforamerica.org/learn-more/benefits
Lờingười dịch: Tổ chức Nguồn mở vì nước Mỹ (OSFA) đãđược thành lập ngày 22/07/2009 với hơn 70 tổ chức vàcông ty về phần mềm tự do nguồn mở nổi tiếng trênthế giới. Và đây là những lợi ích của phần mềmnguồn mở mà website chính thức của tổ chức này đưara. Hy vọng sẽ không còn các “chuyên gia CNTT” bàn tớiviệc liệu có hay không những lợi ích này của nguồnmở.
Mô hình nguồn mởtrang bị sức mạnh của việc soi xét bởi nhiều ngườimột cách phân tán và sự minh bạch để tạo ra các phầnmềm chất lượng cao, an ninh và dễ dàng tích hợp đượcvới một giá thành thấp hơn và tốc độ nhanh hơn. Nhữnglợi ích đầu tiên của các phần mềm nguồn mở là:
Sự lựa chọn: Bằng bản chất rất tự nhiên của nó, mã nguồn của phần mềm nguồn mở là sẵn sàng cho tất cả mọi người, có nghĩa rằng không một công ty nào là chủ sở hữu của phần mềm. Bất kỳ công ty nào cũng có thể xây dụng trên các phần mềm nguồn mở. Nó có thể được vận hành và duy trì bởi nhiều nhà cung cấp, làm giảm cả những trở ngại về sự tham gia vào cũng như sự rút lui ra. Một khách hàng có thể dễ dàng chọn một nhà cung cấp khác vì họ không bị khoá trói vào việc mời chào của một nhà cung cấp.
Độ tin cậy: Nguồn mở là các phần mềm được soi xét bởi nhiều người, nên nó hướng tới độ tin cậy hơn. Hạ tầng Internet ở mức độ lớn được hình thành từ các chương trình nguồn mở như DNS, sendmail, Apache và các ngôn ngữ như HTML và Perl. Chúng đã chứng minh về cả tính có thể tin cậy được và sự khoẻ mạnh cường tráng theo hầu hết các điều kiện căng thẳng, ấy là sự phát triển nhanh của Internet.
Giá thành thấp: Phần mềm nguồn mở thường được phát triển thông qua các nhóm thảo luận của cộng đồng và sự hợp tác. Các lập trình viên tình nguyện bỏ thời gian và sự tinh thông của họ ra, và được điều phối bởi một số ít các lập trình viên được trả tiền. Tổng phí thấp hơn chuyển thành những tiết kiệm đáng kể, khi mà thực tế là phần mềm nguồn mở thường không có chi phí cấp phép theo chỗ ngồi. Theo Gartner, nguồn mở còn quyến rũ hơn đối với các doanh nghiệp trong thời kỳ suy thoái kinh tế. Theo ước đoán về chi tiêu cho phần mềm của các doanh nghiệp lớn trong năm 2009, nhà phần tích công nghiệp này tiên đoán rằng các doanh nghiệp lớn tìm kiếm việc cắt giảm chi phí sẽ bị lôi cuốn đến với phần mềm nguồn mở, các công nghệ ảo hoá và, do kinh phí đi lại hạn hẹp, các công nghệ hợp tác và thông điệp hợp nhất.
An ninh: Nguồn mở cho phép bất kỳ ai cũng soi xét được phần mềm đối với những sai sót về an ninh. Việc xem xét liên tục của nhiều người thực hiện được bởi mã nguồn sẵn có nâng cao an ninh thông qua sự xác định và hạn chế các sai sót mà nếu không thì chúng sẽ bị bỏ qua. Ví dụ, Gartner khuyến cáo máy chủ Web nguồn mở Apache như một giải pháp thay thế an ninh hơn so với các máy chủ Internet Information nguồn đóng. Tính sẵn sàng của mã nguồn cũng tạo điều kiện thuận lợi trong việc xem xét lại an ninh sâu hơn và được kiểm thử bởi các khách hàng của chính phủ.
Triển khai nhanh: Với phần mềm nguồn mở thì khách hàng không cần chờ vài năm để triển khai một giải pháp. Phần mềm nguồn mở có thể là ưu tiên “cho thử” trước khi mua sắm, và là đặc biệt phù hợp cho sự hợp tác, thử nghiệm và lấy mẫu nhanh trong các cơ quan. Cả những người sử dụng đã biết và không được dự kiến đều có thể nhanh chóng được cung cấp.
TheOpen Source model harnesses the power of distributed peer review andtransparency to cre-ate high-quality, secure and easily integratedsoftware at an accelerated pace and lower cost.
Primarybenefits of open source software are:
Choice: By its very nature, the source code of open source software is available to all, meaning that no one company owns the software. Any company can build upon open source software. It may be operated and maintained by multiple vendors, reducing both barriers to entry and exit. A customer can easily choose another vendor because they are not locked in to one vendor's offering.
Reliability: Open source is peer reviewed software, which leads to more reliability. The infrastructure of the Internet is largely composed of open-source programs such as DNS, sendmail, Apache and languages such as HTML and Perl. They have proven to be both reliable and robust under the most strenuous conditions, namely the fast growth of the Internet.
Low-cost: Open source software is often developed through community forums and collaboratives. Developers volunteer their time and expertise, and are coordinated by fewer paid programmers. The lower overhead costs translates into substantial savings, as does the fact that open source software typically does not have a per-seat licensing cost. According to Gartner, open source is even more attractive to businesses during tough economic times. In its 2009 enterprise software spending forecast, the industry analyst predicts that enterprises seeking to cut costs will be drawn to open source software, virtualization technologies and, because of tighter travel budges, unified messaging and collaboration technologies.
Security: Open source enables anyone to examine software for security flaws. The continuous and broad peer-review enabled by publicly available source code improves security through the identification and elimination of defects that might otherwise be missed. Gartner for example, recommends the open source Apache Web server as a more secure al-ternative to closed source Internet Information servers. The availability of source code also facilitates in-depth security reviews and audits by government customers.
Fast deployment: With open source software consumers needn't wait years to deploy a solution. Open source software can be “test driven” prior to procurement, and is particularly suitable for inter-agency collaboration, rapid prototyping and experimentation. Both known and unanticipated users can be rapidly provisioned.
Dịch tài liệu: LêTrung Nghĩa
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Blog này được chuyển đổi từ http://blog.yahoo.com/letrungnghia trên Yahoo Blog sang sử dụng NukeViet sau khi Yahoo Blog đóng cửa tại Việt Nam ngày 17/01/2013.Kể từ ngày 07/02/2013, thông tin trên Blog được cập nhật tiếp tục trở lại với sự hỗ trợ kỹ thuật và đặt chỗ hosting của nhóm phát triển...
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
Hội nghị Đối tác Dữ liệu Mở châu Á năm 2021 do Việt Nam lần đầu tiên chủ trì
Các khung năng lực trong hành động
Phong trào Bình dân học vụ số: Mục tiêu, đối tượng, nội dung, nguồn lực, phương thức tổ chức thực hiện
Lễ công bố công khai Trung tâm Năng lực Kim cương châu Âu và dự án ALMASI
Khung năng lực AI cho giáo viên
Sư phạm Mở là gì (Trang của Đại học British Columbia, Canada)
Ngày Phần mềm Tự do, Ngày Phần cứng tự do, Ngày Tài liệu Tự do
‘Khung năng lực AI cho giáo viên’ - bản dịch sang tiếng Việt
Bạn cần biết những gì về các khung năng lực AI mới của UNESCO cho học sinh và giáo viên
Bàn về 'Lợi thế của doanh nghiệp Việt là dữ liệu Việt, bài toán Việt' - bài phát biểu của Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng ngày 21/08/2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
‘Tài liệu quan điểm của KR21 về Giữ lại Quyền Tác giả: Giữ lại các quyền trong kết quả đầu ra nghiên cứu để cho phép phổ biến mở kiến thức’ - bản dịch sang tiếng Việt
‘KHUYẾN NGHỊ VÀ HƯỚNG DẪN TRUY CẬP MỞ KIM CƯƠNG cho các cơ sở, nhà cấp vốn, nhà bảo trợ, nhà tài trợ, và nhà hoạch định chính sách’ - bản dịch sang tiếng Việt
DeepSeek đã gây ra sự hoảng loạn trên thị trường — nhưng một số người cho rằng việc bán tháo là quá mức
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
“Chúng tôi không có hào nước”: Sự đổi mới đột phá của AI nguồn mở
Dữ liệu để phân loại AI
Ứng dụng và phát triển Tài nguyên Giáo dục Mở (OER) tại Việt Nam
Nhà khoa học AI hàng đầu của Meta cho biết thành công của DeepSeek cho thấy 'các mô hình nguồn mở đang vượt trội hơn các mô hình độc quyền'
‘Tầm quan trọng của các kỹ năng tư duy phản biện và linh hoạt về năng lực AI của sinh viên TVET’ - bản dịch sang tiếng Việt
Mark Zuckerberg: DeepSeek cho thấy vì sao nước Mỹ phải là ‘tiêu chuẩn nguồn mở toàn cầu’ của AI; không có lý do gì để suy nghĩ lại về việc chi tiêu